- 对照翻译:
陈轸告楚之魏,张仪恶之于魏王曰:“
陈轸向楚王告假来到魏国,张仪在魏惠王面前中伤陈轸说:“
轸犹善楚,为求地甚力。”
陈轸还是对楚国好,为楚国求得土地很卖力气。”
左爽谓陈轸曰:“
左爽对陈轸说:“
仪善于魏王,魏王甚信之。
张仪跟魏王关系很密切,魏王非常信任他。
公虽百说之。
您即使百般游说。
犹不听也。
魏王还是不会听您的话。
公不如以仪之言变资,而得复楚。”
您不如把张仪说您的话做为根据,还能重新回到楚国。”
陈轸曰:“
陈轸说:“
善。”
好。”
因使人以仪之言闻于楚。
于是派人把张仪的话宣扬出去,让楚国人听到。
楚王喜,欲复之。
楚王听了很高兴,想让陈轸再回到楚国。