- 对照翻译:
韩、齐为与国。
韩国、齐国结为盟国。
张仪以秦、魏伐韩。
张仪用秦国、魏国的军队进攻韩国。
齐王曰:“
齐宣王说:“
韩,吾与国也。
韩国是我们的盟国。
秦伐之,吾将救之。”
秦国进攻它,我准备去援救它。”
田臣思曰:“
囹臣思说:“
王之谋过矣,不如听之。
大王的谋划错了,不如听之任之。
子哙与子之国,百姓不戴,诸侯弗与。
当初燕王子哙把国君之位禅让给相国子之,百姓并不拥戴,诸侯也不和他交往。
秦伐韩,楚、赵必救之,是天下以燕赐我也。”
秦国进攻韩国,楚国赵国一定会救援,这是上天把燕国赏赐给我们。
王曰:“
齐宣王说:“
善。”
好。”
乃许韩使者而遣之。
于是就假装答应韩国使者去救援并让他回国。
韩自以得交于齐,遂与秦战。
韩国自己认为与齐国有邦交关系,于是就跟秦国交战。
楚、赵果速起兵而救韩,齐因起兵攻燕,三十日而举燕国。
楚国、赵国立即发兵援救韩国,齐国趁机发兵攻打燕国,只用了三十天就攻占了燕国。