古文之家 访问手机版

《田忌为齐将》的原文打印版、对照翻译及详解战国策

《田忌为齐将》由战国策创作

原文:

田忌为齐将

先秦-战国策

  田忌为齐将,系梁太子申,禽庞涓。孙子谓田忌曰:“将军可以为大事乎?”田忌曰:“奈何?”孙子曰:“将军无解兵而入齐。使彼罢弊于先弱守于主。主者,循轶之途也,辖击摩车而相过。使彼罢弊先弱守于主,必一而当十,十而当百,百而当千。然后背太山,左济,右天唐,军重踵高宛,使轻车锐骑冲雍门。若是,则齐君可正,而成侯可走。不然,则将军不得入于齐矣。”田忌不听,果不入齐。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      田忌为齐将,系梁太子申,禽庞涓。
      田忌担任齐军将领,活捉魏国太子申,擒获魏国大将庞涓。
    孙子谓田忌曰:“
    孙子对田忌说:“
    将军可以为大事乎?”
    将军可以干一番大事业吗?”
    田忌曰:“
    田忌说:“
    奈何?”
    怎么做?”
    孙子曰:“
    孙子说:“
    将军无解兵而入齐。
    将军不解兵甲而还归齐国。
    使彼罢弊于先弱守于主。
    让那些疲惫老弱的土兵守住任地要道。
    主者,循轶之途也,辖击摩车而相过。
    任地有一条战车只能沿着辙迹才能通行的道路,如果两车并行而过定会相撞。
    使彼罢弊先弱守于主,必一而当十,十而当百,百而当千。
    如果让那些疲惫老弱的士兵守卫任地隘曰,必定以一当十,以十当百,以百当千。
    然后背太山,左济,右天唐,军重踵高宛,使轻车锐骑冲雍门。
    然后背靠泰山,左涉济水,右越高唐,把军中辎重运到高宛,派出轻便的藏车、精锐的骑兵冲进雍门。
    若是,则齐君可正,而成侯可走。
    如果这样干,那么弃囤的国君就可以安定成侯就得逃走。
    不然,则将军不得入于齐矣。”
    不然的话,那么将攀再也不能回到齐凰了。”
    田忌不听,果不入齐。
    田忌没有听从,果然没能回到齐国。

    注释:


    〔轶〕超过。追赶。突击,袭击。飘逸,与众不同。散失。隐逸。通“溢”。水漫出来。通“迭”(dié)。更迭。通“辙”(zhé)。车迹。〔证〕《战国策·齐策一》:“主者,循之途也,鎋击摩车而相过。”能,奔绝尘,《古代汉语词典》

战国策相关作品
      卫嗣君时,胥靡逃之魏,卫赎之百金,不与。乃请以左氏。群臣谏曰:“以百金之地...
      卫人迎新妇,妇上车,问:“骖马,谁马也?”御曰:“借之。”新妇谓仆曰:“拊...
      卫嗣君病。富术谓殷顺且曰:“子听吾言也以说君,勿益损也,君必善子。人生之所...
      卫使客事魏,三年不得见。卫客患之,乃见梧下先生,许之以百金。梧下先生曰:“...
      秦攻卫之蒲,胡衍谓樗里疾曰:“公之伐蒲,以为秦乎?以为魏乎?为魏则善,为秦...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    战国策(先秦)

    《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,

    田忌为齐将图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。