- 对照翻译:
成侯邹忌为齐相,田忌为将,不相说。
成侯邹忌是齐国的相国,田忌是齐国的大将,两人关系不好,互相猜忌。
公孙閈谓邹忌曰:“
公孙闬献计给邹忌说:“
公何不为王谋伐魏?
您何不策动大王,令田忌率兵伐魏。
胜,则是君之谋也,君可以有功;
如果胜利,那是您谋划得好,大可居功;
战不胜,田忌不进,战而不死,曲挠而诛。”
如果战败,田忌即使不死在战场,回国也必定会被军法处置。”
邹忌以为然,乃说王而使田忌伐魏。
邹忌认为他说得有理,于是劝说齐威王派田忌讨伐魏国。
田忌三战三胜,邹忌以告公孙閈,公孙閈乃使人操十金而往卜于市,曰:“
谁料田忌三战皆胜,邹忌赶紧找公孙闬,公孙闬就派人带着十斤黄金招摇过市,找人占卜,自我介绍道:“
我田忌之人也,吾三战而三胜,声威天下,欲为大事,亦吉否?”
我是田忌将军的臣属,如今将军三战三胜,名震天下,想要谋划大事,麻烦你占卜一下,看看吉凶如何?”
卜者出,因令人捕为人卜者,亦验其辞于王前。
卜卦的人刚走,公孙闬就派人逮捕那个占卜的人,又让他在齐王的面前验证了刚才占卜的卦相。
田忌遂走。
田忌听说后很害怕,出走避祸。