- 对照翻译:
秦宣太后爱魏丑夫。
秦宣太后私通大臣魏丑夫?
太后病将死,出令曰:“
后来宣太后生病,去世前拟下遗命:“
为我葬,必以魏子为殉。”
如果我死了,一定要魏丑夫为我殉葬。”
魏子患之。
魏丑夫听说此事。
庸芮为魏子说太后曰:“
感到非常忧虑,幸亏有秦臣庸芮肯为他出面游说宣太后:“
以死者为有知乎?”
太后您认为人死之后,冥冥之中还能知觉人间的事情么?”
太后曰:“
宣太后说:“
无知也。”
人死了当然什么都不会知道了。”
曰:“
庸芮于是说:“
若太后之神灵,明知死者之无知矣,何为空以生所爱,葬于无知之死人哉!
像太后这样明智的人,明明知道人死了不会有什么知觉,为什么还要凭白无故的要把自己所爱的人致于死地呢?
若死者有知,先王积怒之日久矣,太后救过不赡,何暇乃私魏丑夫乎?”
如果死人还知道什么的话,那么先王早就对太后恨之入骨了,太后赎罪还来不及呢,哪里还敢和魏丑夫有私情呢。”
太后曰:“
宣太后觉得庸芮说的有理,说:
善。”
好吧!
乃止。
就放弃了魏丑夫为自己殉葬的念头。