- 对照翻译:
甘茂相秦。
甘茂担任秦国国相。
秦王爱公孙衍,与之间有所立,因自谓之曰:“
秦武王喜欢公孙衍,打算得空的时候任命他为国相,于是私下里对公孙衍说:“
寡人且相子。”
我将任命你为国相。”
甘茂之吏道而闻之,以告甘茂。
甘茂的一个小官吏得到了这一消息,把它告诉了甘茂。
甘茂因入见王曰:“
甘茂因而去见秦武王说:“
王得贤相,敢再拜贺。”
大王得到了贤能的国相,让我向您行再拜礼表示祝贺。”
王曰:“
秦王说:“
寡人托国于子,焉更得贤相?”
我把秦国交给了你,怎么又说得了一个贤相呢?”
对曰:“
甘茂回答说:“
王且相犀首。”
大王将要任命犀首为国相。”
王曰:“
秦武王说:“
子焉闻之?”
你从哪里听到的?”
对曰:“
甘茂说。
犀首告臣。”
“犀首告诉我的。”
王怒于犀首之泄也,乃逐之。
秦武王对犀首泄露消息这一行为很是恼怒,就将他赶走了。