- 对照翻译:
宜阳之役,楚畔秦而合於韩。
宜阳战役,楚国背叛了秦国而与韩国联合。
秦王惧。
秦王有些担忧。
甘茂曰:“
甘茂说:“
楚虽合韩,不为韩氏先战;
楚国虽然与韩国联合,但不会替韩国先出兵攻打秦国。
韩亦恐战而楚有变其后。
韩国也怕攻打秦国的时候,楚国在后面发难。
韩、楚必相御也。
这样,韩国和楚国一定会互相观望。
楚言与韩,而不余怨于秦,臣是以知其御也。
楚国虽然声言与韩国联合,但不会对秦国有多大的遗怨,因此我认为楚国与韩国之间将会互相制约的。”
原文:
宜阳之役,楚畔秦而合於韩。秦王惧。甘茂曰:“楚虽合韩,不为韩氏先战;韩亦恐战而楚有变其后。韩、楚必相御也。楚言与韩,而不余怨于秦,臣是以知其御也。
宜阳之役,楚畔秦而合於韩。
宜阳战役,楚国背叛了秦国而与韩国联合。
秦王惧。
秦王有些担忧。
甘茂曰:“
甘茂说:“
楚虽合韩,不为韩氏先战;
楚国虽然与韩国联合,但不会替韩国先出兵攻打秦国。
韩亦恐战而楚有变其后。
韩国也怕攻打秦国的时候,楚国在后面发难。
韩、楚必相御也。
这样,韩国和楚国一定会互相观望。
楚言与韩,而不余怨于秦,臣是以知其御也。
楚国虽然声言与韩国联合,但不会对秦国有多大的遗怨,因此我认为楚国与韩国之间将会互相制约的。”
《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,