- 对照翻译:
三国攻秦反,西周恐魏之藉道也。
韩、魏、齐三个国家联合攻打秦国后班师回国,西周国君害怕魏国向西周借道。
为西周谓魏王曰:“
支持西周的人就对魏王说:“
楚、宋不利秦之德三国也,彼且攻王之聚以利秦。”
楚、宋两国对于秦国割地给三国以求讲和的事认为对自己不利,他们想要夺取您的利益用来帮助秦国。”
魏王惧,令军设舍速东。
魏王害怕了,命令魏军住一宿就赶快回去。
。
原文:
三国攻秦反,西周恐魏之藉道也。为西周谓魏王曰:“楚、宋不利秦之德三国也,彼且攻王之聚以利秦。”魏王惧,令军设舍速东。
三国攻秦反,西周恐魏之藉道也。
韩、魏、齐三个国家联合攻打秦国后班师回国,西周国君害怕魏国向西周借道。
为西周谓魏王曰:“
支持西周的人就对魏王说:“
楚、宋不利秦之德三国也,彼且攻王之聚以利秦。”
楚、宋两国对于秦国割地给三国以求讲和的事认为对自己不利,他们想要夺取您的利益用来帮助秦国。”
魏王惧,令军设舍速东。
魏王害怕了,命令魏军住一宿就赶快回去。
。
《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,