古文之家 会员中心 访问手机版

《韩魏易地》的原文打印版、对照翻译战国策

《韩魏易地》由战国策创作

原文:

韩魏易地

先秦-战国策

  韩、魏易地,西周弗利。樊余谓楚王曰:“周必亡矣。韩、魏之易地,韩得二县,魏亡二县,所以为之者,尽包二周,多于二县,九鼎存焉。且魏有南阳、郑地、三川而包二周,则楚方城之外危;韩兼两上党以临赵,即赵羊肠以上危。故易成之日,楚、赵皆轻。”楚王恐,因赵以止易也。
  

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      韩、魏易地,西周弗利。
      韩、魏两国打算互换土地,这样就对西周非常不利。
    樊余谓楚王曰:“
    西周大臣樊余对楚王说:“
    周必亡矣。
    周一定要灭亡了。
    韩、魏之易地,韩得二县,魏亡二县,所以为之者,尽包二周,多于二县,九鼎存焉。
    韩、魏交换土地,韩国将得到两县,魏国将失掉两县,魏国之所以同意交换,是因为它可以将东周、西周完全包围,这样魏国所得的地方比两县还大,九鼎就存放在那里。
    且魏有南阳、郑地、三川而包二周,则楚方城之外危;
    再说魏国有南阳、郑地和三川,又能包围两周,那么楚国方城以北的地方就危险了;
    韩兼两上党以临赵,即赵羊肠以上危。
    韩国兼有两个上党面对着赵国,就是赵国那险要的羊肠地带也危险了。
    故易成之日,楚、赵皆轻。”
    所以交换土地成功之日,楚、赵两国也就都变得无足轻重了。”
    楚王恐,因赵以止易也。
    楚王听后恐慌起来,便由赵国出面去制止了这次土地的交易。
      

战国策相关作品
      昌国君乐毅,为燕昭王合五国之兵而攻齐,下七十馀城,尽郡县之以属燕。三城未下...
      信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎。唐雎谓信陵君曰:“臣闻之...
      赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太...
      梁王魏婴觞诸侯于范台,酒酣,请鲁君举觞。鲁君兴,避席择言曰:“昔者帝女令仪...
      秦围赵之邯郸。魏安釐王使将军晋鄙救赵,畏秦,止于荡阴不进。魏王使客将军辛垣...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    战国策(先秦)

    《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,

    韩魏易地图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。