古文之家 访问手机版

《韩魏易地》的原文打印版、对照翻译战国策

《韩魏易地》由战国策创作

原文:

韩魏易地

先秦-战国策

  韩、魏易地,西周弗利。樊余谓楚王曰:“周必亡矣。韩、魏之易地,韩得二县,魏亡二县,所以为之者,尽包二周,多于二县,九鼎存焉。且魏有南阳、郑地、三川而包二周,则楚方城之外危;韩兼两上党以临赵,即赵羊肠以上危。故易成之日,楚、赵皆轻。”楚王恐,因赵以止易也。
  

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      韩、魏易地,西周弗利。
      韩、魏两国打算互换土地,这样就对西周非常不利。
    樊余谓楚王曰:“
    西周大臣樊余对楚王说:“
    周必亡矣。
    周一定要灭亡了。
    韩、魏之易地,韩得二县,魏亡二县,所以为之者,尽包二周,多于二县,九鼎存焉。
    韩、魏交换土地,韩国将得到两县,魏国将失掉两县,魏国之所以同意交换,是因为它可以将东周、西周完全包围,这样魏国所得的地方比两县还大,九鼎就存放在那里。
    且魏有南阳、郑地、三川而包二周,则楚方城之外危;
    再说魏国有南阳、郑地和三川,又能包围两周,那么楚国方城以北的地方就危险了;
    韩兼两上党以临赵,即赵羊肠以上危。
    韩国兼有两个上党面对着赵国,就是赵国那险要的羊肠地带也危险了。
    故易成之日,楚、赵皆轻。”
    所以交换土地成功之日,楚、赵两国也就都变得无足轻重了。”
    楚王恐,因赵以止易也。
    楚王听后恐慌起来,便由赵国出面去制止了这次土地的交易。
      

战国策相关作品
      卫嗣君时,胥靡逃之魏,卫赎之百金,不与。乃请以左氏。群臣谏曰:“以百金之地...
      卫人迎新妇,妇上车,问:“骖马,谁马也?”御曰:“借之。”新妇谓仆曰:“拊...
      卫嗣君病。富术谓殷顺且曰:“子听吾言也以说君,勿益损也,君必善子。人生之所...
      卫使客事魏,三年不得见。卫客患之,乃见梧下先生,许之以百金。梧下先生曰:“...
      秦攻卫之蒲,胡衍谓樗里疾曰:“公之伐蒲,以为秦乎?以为魏乎?为魏则善,为秦...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    战国策(先秦)

    《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,

    韩魏易地图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。