古文之家 访问手机版

《秦令樗里疾以车百乘入周》的原文打印版、对照翻译战国策

《秦令樗里疾以车百乘入周》由战国策创作

原文:

秦令樗里疾以车百乘入周

先秦-战国策

  秦令樗里疾以车百乘入周,周君迎之以卒,甚敬。楚王怒,让周,以其重秦客。游腾谓楚王曰:“昔智伯欲伐厹由,遗之大钟,载以广车,因随以兵,杂由卒亡,无备故也。桓公伐蔡也,号言伐楚,其实袭蔡。今秦者,虎狼之国也,兼有吞周之意;使樗里疾以车百乘入周,周君惧焉,以蔡杂由戒之,故使长兵在前,强弩在后,名曰卫疾,而实囚之也。周君岂能无爱国哉?恐一日之亡国,而忧大王。”楚王乃悦。
  

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      秦令樗里疾以车百乘入周,周君迎之以卒,甚敬。
      秦国派樗里疾带领上百辆车进入周国,西周君用百名士卒的盛大仪式出城欢迎,仪式隆重,非常重视和尊敬樗里疾。
    楚王怒,让周,以其重秦客。
    楚王知道以后非常愤怒,谴责周君对待秦国使者不该这般恭敬。
    游腾谓楚王曰:“
    周臣游腾就对楚王解释说:“
    昔智伯欲伐厹由,遗之大钟,载以广车,因随以兵,杂由卒亡,无备故也。
    以前晋的智伯要讨伐厹由时,先赠送由一口大钟,厹由为了能用大车运这口大钟,就特别修了一条宽广的道路,谁也没料到智伯却乘机由这条道路进兵攻击厹由,厹由因此灭亡,这主要是因为厹由丝毫没有防备的缘故。
    桓公伐蔡也,号言伐楚,其实袭蔡。
    齐桓公攻打蔡国时,表面上声称去攻打楚国,实际上却是攻打蔡国。
    今秦者,虎狼之国也,兼有吞周之意;
    如今秦国是一个虎狼之国,贪得无厌,凶猛无比,还有吞灭周朝的野心。
    使樗里疾以车百乘入周,周君惧焉,以蔡杂由戒之,故使长兵在前,强弩在后,名曰卫疾,而实囚之也。
    秦国派樗里疾率领百辆战车到西周时,周君当然非常害怕,于是心里以当年的蔡国和厹由的事情作为警戒,在欢迎仪式上派手持长柄武器的士兵走在前面,派手持强弓的士兵走在后面,名义上是欢迎、保卫樗里疾,实际上是围住他。
    周君岂能无爱国哉?
    周君难道不爱他的国家吗?
    恐一日之亡国,而忧大王。”
    就是害怕一旦亡国,而让大王您担忧。”
    楚王乃悦。
    楚王这才高兴起来。
      
      。

战国策相关作品
      卫嗣君时,胥靡逃之魏,卫赎之百金,不与。乃请以左氏。群臣谏曰:“以百金之地...
      卫人迎新妇,妇上车,问:“骖马,谁马也?”御曰:“借之。”新妇谓仆曰:“拊...
      卫嗣君病。富术谓殷顺且曰:“子听吾言也以说君,勿益损也,君必善子。人生之所...
      卫使客事魏,三年不得见。卫客患之,乃见梧下先生,许之以百金。梧下先生曰:“...
      秦攻卫之蒲,胡衍谓樗里疾曰:“公之伐蒲,以为秦乎?以为魏乎?为魏则善,为秦...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    战国策(先秦)

    《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,

    秦令樗里疾以车百乘入周图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。