- 对照翻译:
赵取周之祭地,周君患之,告于郑朝。
赵国夺取了东周的祭地,周君为此感到忧虑,便把自己心中忧虑告诉了郑朝。
郑朝曰:“
郑朝说:“
君勿患也,臣请以三十金复取之。”
君王不必忧虑,请给我三十金,我能把那祭地重新收回来。”
周君予之。
周君给了郑朝三十金。
郑朝献之赵太卜,因告以祭地事。
郑朝把它献给了赵国的太卜,并将祭地的事告诉了他。
及王病,使卜之。
大王生了病,让太卜算卦。
太卜谴之曰:“
太卜责怪说:“
周之祭地为祟。”
这是东周祭地的鬼神在作怪。”
赵乃还之。
于是赵国便归还了东周的祭地。
。