古文之家 会员中心 访问手机版

《说剑》的原文打印版、对照翻译及详解庄子

《说剑》由庄子创作

原文:

说剑

战国·宋国-庄子

  昔赵文王喜剑,剑士夹门而客三千余人,日夜相击于前,死伤者岁百余人,好之不厌。如是三年,国衰。诸侯谋之。太子悝患之,募左右曰:“孰能说王之意止剑士者,赐之千金。”左右曰:“庄子当能。”
  太子乃使人以千金奉庄子。庄子弗受,与使者俱往,见太子曰:“太子何以教周,赐周千金?”太子曰:“闻夫子明圣,谨奉千金以币从者夫子弗受,悝尚何敢言。”庄子曰:“闻太子所欲用周者,欲绝王之喜好也。使臣上说大王而逆王意,下不当太子,则身刑而死,周尚安所事金乎?使臣上说大王,下当太子,赵国何求而不得也!”太子曰:“然,吾王所见,唯剑士也。”庄子曰:“诺。周善为剑。”太子曰:“然吾王所见剑士,皆蓬头突鬓,垂冠,曼胡之缨,短后之衣,瞋目而语难,王乃说之。今夫子必儒服而见王,事必大逆。”庄子曰:“请治剑服。”治剑服三日,乃见太子。太子乃与见王,王脱白刃持之。
  庄子入殿门不趋,见王不拜。王曰:“子欲何以教寡人,使太子先?”曰:“臣闻大王喜剑,故以剑见王。”王曰:“子之剑何能禁制?”曰:“臣之剑,十步一人,千里不留行。”王大悦之,曰:“天下无敌矣。”
  庄子曰:“夫为剑者,示之以虚,开之以利,后之以发,先之以至。愿得试之。”王曰:“夫子休,就舍待命,令设戏请夫子。”王乃校剑士七日,死者六十余人,得五六人,使奉剑于殿下,乃召庄子。王曰:“今日试使士敦剑。”庄子曰:“望之久矣!”王曰:“夫子所御杖,长短何如?”曰:“臣之所奉皆可。然臣有三剑,唯王所用,请先言而后试。”
  王曰:“愿闻三剑。”曰:“有天子剑,有诸侯剑,有庶人剑。”王曰:“天子之剑何如?”曰:“天子之剑,以燕谿石城为锋,齐岱为锷;晋卫为脊,周宋为镡,韩魏为夹;包以四夷,裹以四时;绕以渤海,带以常山;制以五行,论以刑德;开以阴阳,持以春夏,行以秋冬。此剑直之无前,举之无上,案之无下,运之无旁。上决浮云,下绝地纪。此剑一用,匡诸侯,天下服矣。此天子之剑也。”文王芒然自失,曰:“诸侯之剑何如?”曰:“诸侯之剑,以知勇士为锋,以清廉士为锷,以贤良士为脊,以忠圣士为镡,以豪桀士为夹。此剑直之亦无前,举之亦无上,案之亦无下,运之亦无旁。上法圆天以顺三光,下法方地以顺四时,中和民意以安四乡。此剑一用,如雷霆之震也,四封之内,无不宾服而听从君命者矣。此诸侯之剑也。”王曰:“庶人之剑何如?”曰:“庶人之剑,蓬头突鬓,垂冠,曼胡之缨,短后之衣,瞋目而语难。相击于前,上斩颈领,下决肝肺。此庶人之剑,无异于斗鸡,一旦命已绝矣,无所用于国事。今大王有天子之位而好庶人之剑,臣窃为大王薄之。”
  王乃牵而上殿,宰人上食,王三环之。庄子曰:“大王安坐定气,剑事已毕奏矣!”于是文王不出宫三月,剑士皆服毙其处也。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      昔赵文王喜剑,剑士夹门而客三千余人,日夜相击于前,死伤者岁百余人,好之不厌。
      当年,赵文王酷爱剑术,吸引了三千多名剑客蜂拥而至投奔门下,这些人日夜在赵文王面前比试剑术,每年都有上百人因此丧命,但赵文王对剑术的痴迷却从未减退。
    如是三年,国衰。
    就这样过了三年,赵国的国力日渐衰弱。
    诸侯谋之。
    其他诸侯国也开始谋划如何攻打赵国。
    太子悝患之,募左右曰:“
    太子悝对此深感忧虑,便向身边的近侍询问:“
    孰能说王之意止剑士者,赐之千金。”
    谁能说服赵王停止这种比剑的活动,我愿意赏赐他千金。”
    左右曰:“
    近侍们回答:“
    庄子当能。”
    只有庄子能胜任此事。”
      太子乃使人以千金奉庄子。
      于是,太子派人带着一千两金子去送给庄子。
    庄子弗受,与使者俱往,见太子曰:“
    然而,庄子并未接受,而是与使者一同来见太子,问道:“
    太子何以教周,赐周千金?”
    太子有什么事需要我帮忙,还要送我千金?”
    太子曰:“
    太子回答:“
    闻夫子明圣,谨奉千金以币从者夫子弗受,悝尚何敢言。”
    我听说先生通达圣智,特地奉上千金作为随从费用,但先生不肯接受,我还敢说什么呢?”
    庄子曰:“
    庄子说:“
    闻太子所欲用周者,欲绝王之喜好也。
    我听说太子想让我去劝阻赵王放弃对剑术的嗜好。
    使臣上说大王而逆王意,下不当太子,则身刑而死,周尚安所事金乎?
    如果我在上面劝说赵王时违背了他的心意,下面又不合太子的心愿,恐怕我的性命难保,还谈什么金子?
    使臣上说大王,下当太子,赵国何求而不得也!”
    但如果我能成功说服赵王,也符合太子的心意,那么我在赵国想要什么得不到呢?”
    太子曰:“
    太子点头道:“
    然,吾王所见,唯剑士也。”
    确实如此,父王心里只有那些剑客。”
    庄子曰:“
    庄子说:“
    诺。
    好的,我也懂得剑术。”
    周善为剑。”
    太子却说:“
    太子曰:“
    不过父王所喜欢的剑客,全都是一副蓬头垢面、帽檐低垂、帽缨粗实、衣服紧身的模样,瞪大眼睛喘着粗气,说话都不利索。
    然吾王所见剑士,皆蓬头突鬓,垂冠,曼胡之缨,短后之衣,瞋目而语难,王乃说之。
    父王偏偏喜欢这样的人。
    今夫子必儒服而见王,事必大逆。”
    如今先生若是穿着儒服去见赵王,事情一定会搞砸。”
    庄子曰:“
    庄子说:“
    请治剑服。”
    请让我准备一套剑士的装束。”
    治剑服三日,乃见太子。
    三天后,剑士的服装做好了,庄子便前去拜见太子。
    太子乃与见王,王脱白刃持之。
    太子随后陪同庄子一起拜见赵王,赵王解下佩剑等待庄子。
      庄子入殿门不趋,见王不拜。
      庄子不慌不忙地走进殿内,见到赵王也不行跪拜礼。
    王曰:“
    赵王问庄子:“
    子欲何以教寡人,使太子先?”
    你有什么话要开导我,还需要太子为你引荐?”
    曰:“
    庄子答道:“
    臣闻大王喜剑,故以剑见王。”
    臣听说大王喜好剑术,所以特地凭借我的剑术来参见大王。”
    王曰:“
    赵王问:“
    子之剑何能禁制?”
    你的剑术有何特别之处,能够阻止对手并取得胜利?”
    曰:“
    庄子说:“
    臣之剑,十步一人,千里不留行。”
    我的剑术,十步之内可取一人首级,行走千里无人能挡。”
    王大悦之,曰:“
    赵王听后非常高兴,说道:“
    天下无敌矣。”
    那天下就没有你的对手了!”
      庄子曰:“
      庄子接着说:“
    夫为剑者,示之以虚,开之以利,后之以发,先之以至。
    善于用剑的人,会用空虚无备迷惑对方,用有利可乘引诱对方,然后后发制人。
    愿得试之。”
    我希望能有机会和大王试剑。”
    王曰:“
    赵王说:“
    夫子休,就舍待命,令设戏请夫子。”
    先生先回馆舍休息,我将安排一场比剑盛会,再请先生出面比试。”
    王乃校剑士七日,死者六十余人,得五六人,使奉剑于殿下,乃召庄子。
    于是赵王用了七天时间让剑士们互相较量,最终死伤六十多人,从中挑选出五六人,让他们持剑在殿下等候,这才召见庄子。
    王曰:“
    赵王对庄子说:“
    今日试使士敦剑。”
    现在可以让剑士们与先生比试剑术了。”
    庄子曰:“
    庄子说:“
    望之久矣!”
    我已经等了很久了。”
    王曰:“
    赵王问:“
    夫子所御杖,长短何如?”
    先生惯用的宝剑,长短如何?”
    曰:“
    庄子答:“
    臣之所奉皆可。
    我的剑术适应各种长短。
    然臣有三剑,唯王所用,请先言而后试。”
    不过我有三种剑,任凭大王选用,请允许我先说明再进行比试。”
      王曰:“
      赵文王感兴趣地说:“
    愿闻三剑。”
    我想听听这三种剑。”
    曰:“
    庄子说:“
    有天子剑,有诸侯剑,有庶人剑。”
    有天子之剑,有诸侯之剑,还有平民之剑。”
    王曰:“
    赵文王问:“
    天子之剑何如?”
    天子之剑是什么样的?”
    曰:“
    庄子答道:“
    天子之剑,以燕谿石城为锋,齐岱为锷;
    天子之剑,以燕谿石城为剑锋,以齐国泰山为剑刃。
    晋卫为脊,周宋为镡,韩魏为夹;
    以晋国卫国为剑背,以周国宋国为剑环,以韩国魏国为剑把。
    包以四夷,裹以四时;
    它被四夷包围,被四时环绕。
    绕以渤海,带以常山;
    被渤海包围,被恒山缠束。
    制以五行,论以刑德;
    它用五常制衡,用刑罚和道德约束。
    开以阴阳,持以春夏,行以秋冬。
    用阴阳引导,用春夏守护,用秋冬运行。
    此剑直之无前,举之无上,案之无下,运之无旁。
    这种剑竖起来无与伦比,举起来无可匹敌,按下去深不可测,运用起来广阔无边。
    上决浮云,下绝地纪。
    在上可以拨开浮云,在下可以穿透地基。
    此剑一用,匡诸侯,天下服矣。
    一旦使用,便可匡正诸侯,威震天下。
    此天子之剑也。”
    这就是天子之剑。”
    文王芒然自失,曰:“
    赵文王听得茫然不知所措,又问:“
    诸侯之剑何如?”
    那诸侯之剑是什么样的?”
    曰:“
    庄子答:“
    诸侯之剑,以知勇士为锋,以清廉士为锷,以贤良士为脊,以忠圣士为镡,以豪桀士为夹。
    诸侯之剑,以智勇之士为剑锋,以清廉之士为剑刃,以贤良之士为剑背,以忠圣之士为剑环,以豪杰之士为剑把。
    此剑直之亦无前,举之亦无上,案之亦无下,运之亦无旁。
    这种剑竖起来同样无可匹敌,运用起来同样广阔无边。
    上法圆天以顺三光,下法方地以顺四时,中和民意以安四乡。
    在上效法天道,顺从三光,在下效法人道,安抚四方。
    此剑一用,如雷霆之震也,四封之内,无不宾服而听从君命者矣。
    一旦使用,如同雷霆震动,四境之内无不臣服,听从君王的命令。
    此诸侯之剑也。”
    这就是诸侯之剑。”
    王曰:“
    赵文王继续问:“
    庶人之剑何如?”
    那平民之剑又是什么样的?”
    曰:“
    庄子答:“
    庶人之剑,蓬头突鬓,垂冠,曼胡之缨,短后之衣,瞋目而语难。
    平民之剑,剑士们头发蓬乱,鬓毛倒梳,戴着瓶式帽子,帽缨盘结在下巴下,穿着短小的衣服,瞪大眼睛不爱说话。
    相击于前,上斩颈领,下决肝肺。
    他们在人前互相砍杀,上斩脖颈,下流肝肺。
    此庶人之剑,无异于斗鸡,一旦命已绝矣,无所用于国事。
    这种剑与斗鸡无异,一旦使用便断送生命,对国家大事毫无益处。
    今大王有天子之位而好庶人之剑,臣窃为大王薄之。”
    如今大王贵为天子,却沉迷于平民之剑,臣私下为大王感到不值。”
      王乃牵而上殿,宰人上食,王三环之。
      赵文王听后拉着庄子来到殿上,厨师献上食物,赵王绕着坐席惭愧地走了三圈。
    庄子曰:“
    庄子说:“
    大王安坐定气,剑事已毕奏矣!”
    大王请安坐下来,平复心气,关于剑术的事我已经说完了。”
    于是文王不出宫三月,剑士皆服毙其处也。
    于是赵文王三个月没有出宫,而那些剑士们则纷纷在自己的住处自刎而死。

庄子相关作品
      南郭子綦隐机而坐,仰天而嘘,嗒焉似丧其耦。颜成子游立侍乎前,曰:“何居乎?...
      列御寇之齐,中道而反,遇伯昏瞀人。伯昏瞀人曰:“奚方而反?”曰:“吾惊焉。...
      孔子游乎缁帷之林,休坐乎杏坛之上。弟子读书,孔子弦歌鼓琴。奏曲未半,有渔父...
      天下之治方术者多矣,皆以其有为不可加矣!古之所谓道术者,果恶乎在?曰:“无...
      孔子与柳下季为友,柳下季之弟名曰盗跖。盗跖从卒九千人,横行天下,侵暴诸侯。...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    庄子(战国·宋国)

    庄子(约前369年—前286年),庄氏,名周,字子休(一说子沐),宋国蒙人[8-17]  。曾作过漆园吏。生活贫穷困顿,却鄙弃荣华富贵、权势名利

    说剑图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。