- 对照翻译:
思乐泮水,薄采其芹。
兴高采烈地奔向泮宫水边,采摘水芹菜为大典做准备。
鲁侯戾止,言观其旂。
我们敬爱的主公鲁侯到了,远远就能看到旗帜飘扬、仪仗整齐。
其旂茷茷,鸾声哕哕。
旌旗随风舞动,车马鸾铃声清脆悦耳。
无小无大,从公于迈。
不论是平民还是贵族,都跟随鲁侯一路前行。
思乐泮水,薄采其藻。
兴高采烈地奔向泮宫水边,采摘水中藻类为大典做准备。
鲁侯戾止,其马蹻蹻。
我们敬爱的主公鲁侯到了,他的坐骑显得格外威武雄壮。
其马蹻蹻,其音昭昭。
他的坐骑如此强壮,他的话语又温和悦耳。
载色载笑,匪怒伊教。
他满脸笑容,和蔼可亲,却自带威严,教化百姓树立新风尚。
思乐泮水,薄采其茆。
兴高采烈地奔向泮宫水边,采摘凫葵菜为大典做准备。
鲁侯戾止,在泮饮酒。
我们敬爱的主公鲁侯到了,在宏伟的泮宫里与众人共饮庆祝。
既饮旨酒,永锡难老。
他畅饮甘甜的美酒,祈求上天赐予他永远的青春。
顺彼长道,屈此群丑。
通往泮宫的大道两旁,大批淮夷俘虏跪拜迎接。
穆穆鲁侯,敬明其德。
我们敬爱的主公鲁侯君王,庄重恭敬展现出高尚品德。
敬慎威仪,维民之则。
他严谨自持,保持端庄形象,堪称天下百姓的楷模。
允文允武,昭假烈祖。
他既能教化百姓,又能保卫国家开拓疆土,继承并发扬祖先的伟大事业。
靡有不孝,自求伊祜。
他孝顺恭敬,理应得到福禄和吉祥。
明明鲁侯,克明其德。
我们勤勉的主公鲁侯君王,庄重恭敬展现出高尚品德。
既作泮宫,淮夷攸服。
他先是筹划修建了宏伟的泮宫,接着出兵使淮夷臣服投降。
矫矫虎臣,在泮献馘。
那些勇猛如虎的将士们,在泮宫水滨忙碌筹备献俘大典。
淑问如皋陶,在泮献囚。
那些贤能如皋陶的文臣们,聚集在泮水旁准备庆典。
济济多士,克广德心。
鲁国上下齐心协力众臣工,全力推行我王的仁政善举。
桓桓于征,狄彼东南。
威武之师坚定踏上征程,一鼓作气平定了东南淮夷。
烝烝皇皇,不吴不扬。
文臣武将士气高昂,但大家既不喧哗也不争功。
不告于訩,在泮献功。
没有人跑官要官或抢夺功劳,都来到泮宫献俘报捷展示战功。
角弓其觩,束矢其搜。
战士们把角弓拉得弯弯紧,蝗群般的箭矢嗖嗖射出。
戎车孔博,徒御无斁。
冲锋的战车坚固又宽敞,步兵和车兵连续作战毫不停歇。
既克淮夷,孔淑不逆。
威武之师迅速征服了淮夷,淮夷上下纷纷归顺不敢反抗。
式固尔犹,淮夷卒获。
正是因为坚持了你的战略决策,才让淮夷的土地最终归入我国。
翩彼飞鸮,集于泮林。
原本恶名昭著的鸟儿如今翩翩飞舞,栖息在我泮宫的树林中。
食我桑葚,怀我好音。
它既然吃了我的甜美桑葚,自然要感激我的仁爱之心。
憬彼淮夷,来献其琛。
野蛮的淮夷已经臣服于我国,急忙前来进贡珍宝。
元龟象齿,大赂南金。
这些贡品有美玉、巨龟、象牙,还有南方出产的大量黄金。

