- 对照翻译:
奕奕梁山,维禹甸之。
巍巍梁山多么高峻,大禹曾经治理过它。
有倬其道,韩侯受命。
开辟了交通大道,韩侯前来京城接受册命。
王亲命之,缵戎祖考。
周王亲自宣布旨意,继承你祖先的事业。
无废朕命,夙夜匪解。
不要辜负这重任,日夜都要勤勉不懈。
虔共尔位,朕命不易。
在职时要恭敬谨慎,这样册命才不会改变。
榦不庭方,以佐戎辟。
整治那些不来朝贡的方国,辅佐君王施展才能。
四牡奕奕,孔脩且张。
四匹公马高大健壮,体态雄伟又修长。
韩侯入觐,以其介圭。
韩侯入朝拜见天子,手持介圭步入殿堂。
入觐于王,王锡韩侯。
恭恭敬敬行礼拜见周王,周王赏赐丰厚给韩侯。
淑旂绥章,簟茀错衡。
交龙日月旗鲜艳夺目,竹篷车子雕刻着精美纹章。
玄衮赤舄,钩膺镂鍚。
黑色龙袍搭配红色鞋子,马饰繁缨挂着金铃铛。
鞹鞃浅幭,鞗革金厄。
车轼上蒙着虎皮,辔头挽具闪耀着金光。
韩侯出祖,出宿于屠。
韩侯举行祖祭后出发,第一晚住宿在杜陵。
显父饯之,清酒百壶。
显父设宴为他饯行,备上百壶清甜美酒。
其肴维何,炰鳖鲜鱼。
用的菜肴是什么,炖鳖蒸鱼味道鲜美。
其蔌维何,维笋及蒲。
用的蔬菜是什么,嫩笋嫩蒲香气扑鼻。
其赠维何,乘马路车。
赠送的礼物是什么,四马拉的大车威风凛凛。
笾豆有且,侯氏燕胥。
盘盘碗碗摆满桌子,侯爷吃得心满意足。
韩侯取妻,汾王之甥。
韩侯娶妻办喜事,新娘是大王的外甥女。
蹶父之子,韩侯迎止。
蹶父的长女嫁给他,韩侯亲自出发去迎亲。
于蹶之里,百两彭彭。
来到蹶地的里巷,百辆车队热闹非凡。
八鸾锵锵,不显其光。
串串銮铃叮当作响,婚礼场面荣耀辉煌。
诸娣从之,祁祁如云。
众多姑娘陪嫁而来,犹如云霞铺展在天上。
韩侯顾之,烂其盈门。
韩侯行完曲顾礼,全家光彩照四方。
蹶父孔武,靡国不到。
蹶父强健又勇武,足迹踏遍万水千山。
为韩姞相攸,莫如韩乐。
他为女儿挑选婆家,选中韩国最为舒心。
孔乐韩土,川泽訏訏。
住在韩地非常快乐,川泽遍布水源充足。
鲂鱮甫甫,麀鹿噳噳。
鳊鱼鲢鱼肥美硕大,母鹿小鹿成群结伴。
有熊有罴,有猫有虎。
山林中有熊有罴,还有山猫与猛虎。
庆既令居,韩姞燕誉。
找到一个好地方,韩姞心中欢喜无比。
溥彼韩城,燕师所完。
扩建韩城高大雄伟,燕国出人出力筑成。
以先祖受命,因时百蛮。
遵循先祖受封的使命,管辖所有蛮夷之人。
王锡韩侯,其追其貊。
周王对韩侯额外赏赐,追族貊族听从号令。
奄受北国,因以其伯。
北方各国都归他管辖,成为诸侯中的首领。
实墉实壑,实亩实籍。
筑起城墙挖掘壕沟,划分田亩制定税章。
献其貔皮,赤豹黄罴。
珍贵的貔皮作为贡品,赤豹黄罴也送到京城。

