中国古文之家 访问手机版

《既醉》的原文打印版、对照翻译(诗经)

《既醉》由诗经创作

题记:

关于此诗的主旨与背景,历来有多种观点。严粲《诗缉》认为:“此诗成王祭毕而燕(宴)臣也。”朱熹《诗集传》则说此诗系“父兄所以答《行苇》之诗”。程俊英《诗经译注》谓此诗“是周王祭祀祖先,祝官代表神主对主祭者周王的祝辞”。

原文:

既醉

先秦-诗经

既醉以酒,既饱以德。君子万年,介尔景福。
既醉以酒,尔肴既将。君子万年,介尔昭明。
昭明有融,高朗令终。令终有俶,公尸嘉告。
其告维何,笾豆静嘉。朋友攸摄,摄以威仪。
威仪孔时,君子有孝子。孝子不匮,永锡尔类。
其类维何,室家之壶。君子万年,永锡祚胤。
其胤维何,天被尔禄。君子万年,景命有仆。
其仆维何,釐尔女士。釐尔女士,从以孙子。

    对照翻译:

    既醉以酒,既饱以德。
    甘醇美酒喝个醉,你的恩德我饱受。
    君子万年,介尔景福。
    祝你主人万年寿,天赐洪福永享有。
    既醉以酒,尔肴既将。
    甘醇美酒喝个醉,你的佳肴我细品。
    君子万年,介尔昭明。
    祝你主人寿不尽,天赐成功大光明。
    昭明有融,高朗令终。
    幸福光明乐融融,德高望重得善终。
    令终有俶,公尸嘉告。
    善终自然当善始,神主良言愿赠送。
    其告维何,笾豆静嘉。
    神主良言什么样,祭品丰美放盘里。
    朋友攸摄,摄以威仪。
    宾朋纷纷来助祭,增光添彩重礼仪。
    威仪孔时,君子有孝子。
    隆重礼仪很合适,主人尽孝得孝子。
    孝子不匮,永锡尔类。
    孝子永远不会少,上天赐你好后嗣。
    其类维何,室家之壶。
    赐你后嗣什么样,善理家业有良方。
    君子万年,永锡祚胤。
    祝你主人寿绵长,天赐福分后代享。
    其胤维何,天被尔禄。
    传到后代什么样,上天给你添厚禄。
    君子万年,景命有仆。
    祝你主人长生福,自有天命多奴仆。
    其仆维何,釐尔女士。
    奴仆众多什么样,天赐男女更美满。
    釐尔女士,从以孙子。
    天赐男女更美满,子孙不绝代代传。

    注释:


    ⑴介:借为“丐”,施予。景福:大福。
    ⑵将:美。
    ⑶昭明:光明。
    ⑷有融:融融,盛长之貌。
    ⑸令终:好的结果。
    ⑹俶(chù):始。
    ⑺公尸:古代祭祀时以人装扮成祖先接受祭祀,这人就称“尸”,祖先为君主诸侯,则称“公尸”。嘉告:好话,指祭祀时祝官代表尸为主祭者致嘏辞(赐福之辞)。
    ⑻笾(biān)豆:两种古代食器、礼器,笾竹制,豆陶制或青铜制。静:善。
    ⑼攸摄:所助,所辅。摄,辅助。
    ⑽孔时:很好。
    ⑾匮(kuì):亏,竭。
    ⑿锡(cì):同“赐”。类:属类。
    ⒀壶(kǔn):宫中之道,引申为齐家。
    ⒁祚(zuò):福。胤(yìn):后嗣。
    ⒂被:加。
    ⒃景命:大命,天命。仆:附。
    ⒄釐(lí):赐。女士:女男。又郑笺释为“女而有士行者”。
    ⒅从以:随之以。孙子:“子孙”的倒文。
                 

诗经相关作品
    蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛...
    关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求...
    有兔爰爰,雉离于罗。 我生之初,尚无为; 我生之后,逢此百罹。 尚寐无吪! 有...
      硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得...
      正月繁霜,我心忧伤。民之讹言,亦孔之将。念我独兮,忧心京京。哀我小心,癙忧...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    诗经(先秦)

    《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

    既醉图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。