- 对照翻译:
芃芃棫朴,薪之槱之。
棫树和朴树长得非常茂盛,被砍下来当作木柴用来祭祀天神。
济济辟王,左右趣之。
周王的气度无与伦比,大臣们簇拥在他左右跟随前行。
济济辟王,左右奉璋。
周王的气度真是无人能比,左右的大臣们恭敬地捧着璋瓒。
奉璋峨峨,髦士攸宜。
他们手捧璋瓒显得威仪堂堂,这些国家栋梁都是贤能俊杰。
淠彼泾舟,烝徒楫之。
船在泾河上行驶,水波声声碎裂,众人齐心协力划动船桨。
周王于迈,六师及之。
周王出发远征,六军将士紧紧跟随。
倬彼云汉,为章于天。
宽广的银河一眼望不到边,璀璨的光带横贯高天。
周王寿考,遐不作人?
周王万寿无疆,他注重培养人才,思虑周全。
追琢其章,金玉其相。
精心雕琢良材并刻上花纹,品质如同金玉般美好。
勉勉我王,纲纪四方。
周王勤勉不倦,治理国家、统御天下。

