- 对照翻译:
采菽采菽,筐之莒之。
采大豆呀采大豆,用筐用筥里面盛。
君子来朝,何锡予之?
诸侯君子来朝见,王用什么将他赠?
虽无予之,路车乘马。
纵没什么将他赠,路车驷马给他乘。
又何予之,玄衮及黼。
还用什么将他赠,龙袍绣衣已制成。
觱沸槛泉,言采其芹。
翻腾喷涌泉水边,我去采下水中芹。
君子来朝,言观其旂。
诸侯君子来朝见,看那旗帜渐渐近。
其旂淠淠,鸾声嘒嘒。
他们旗帜猎猎扬,鸾铃传来真动听。
载骖载驷,君子所届。
三马四马驾大车,远方诸侯已来临。
赤芾在股,邪幅在下。
红色护膝大腿上,裹腿在下斜着绑。
彼交匪纾,天子所予。
不致怠慢不骄狂,天子因此有赐赏。
乐只君子,天子命之。
诸侯君子真快乐,天子策命颁给他。
乐只君子,福禄申之。
诸侯君子真快乐,又有福禄赐予他。
维柞之枝,其叶蓬蓬。
柞树枝条一丛丛,它的叶子密密浓。
乐只君子,殿天子之邦。
诸侯君子真快乐,镇邦定国天子重。
乐只君子,万福攸同。
诸侯君子真快乐,万种福分来聚拢。
平平左右,亦是率从。
左右属国善治理,于是他们都顺从。
汎汎杨舟,绋纚维之。
杨木船儿水中漂,索缆系住不会跑。
乐只君子,天子葵之。
诸侯君子真快乐,天子量才用以道。
乐只君子,福禄膍之。
诸侯君子真快乐,福禄厚赐好关照。
优哉游哉,亦是戾矣。
从容不迫很自在,生活安定多逍遥。