- 对照翻译:
鼓钟将将,淮水汤汤,忧心且伤。
敲响钟声,铿锵有力,淮河水奔腾浩荡,我的心中满是忧愁与悲伤。
淑人君子,怀允不忘。
那善良的君子啊,想起他,怎能让人遗忘。
鼓钟喈喈,淮水湝湝,忧心且悲。
敲响钟声,和谐悦耳,淮河水滚滚不息,我的心中充满忧愁与悲切。
淑人君子,其德不回。
那善良的君子啊,他的品行端正无邪。
鼓钟伐鼛,淮有三洲,忧心且妯。
敲响钟鼓,节奏明快,乐声飘荡在淮河的三座沙洲上,我的内心哀伤又痛苦。
淑人君子,其德不犹。
那善良的君子啊,他的德行将流芳千古。
鼓钟钦钦,鼓瑟鼓琴,笙磬同音。
敲响钟声,清脆动听,弹起琴瑟,再配上笙磬一同奏响和谐之音。
以雅以南,以籥不僭。
演奏起高雅的《雅》乐和《南》乐,吹籥歌舞,节拍分明,美妙无比。

