- 对照翻译:
吉日维戊,既伯既祷。
戊日是个吉祥的好时辰,师神和马祖都受到祭祀。
田车既好,四牡孔阜。
田车辚辚作响,十分漂亮,四匹公马又大又壮。
升彼大阜,从其群丑。
驱车登上大山岗,追逐群兽兴致高昂。
吉日庚午,既差我马。
庚午吉日时光美好,每一匹良马都经过精挑细选。
兽之所同,麀鹿麌麌。
群兽惊慌地聚在一起,雄鹿雌鹿满眼都是。
漆沮之从,天子之所。
将野兽驱赶到漆沮,天子的猎场就在此处。
瞻彼中原,其祁孔有。
极目远望原野之中,地域辽阔,群兽聚集。
儦儦俟俟,或群或友。
它们有的急奔,有的慢行,三五成群结伴嬉戏。
悉率左右,以燕天子。
左右两边进行围赶,只为让天子心生欢喜。
既张我弓,既挟我矢。
我的弓已拉满弦,箭也握在手中。
发彼小豝,殪此大兕。
射中了那边的小母猪,又射死了这边的大野牛。
以御宾客,且以酌醴。
烹调猎物用来宴请宾客,大家举座欢呼,畅饮美酒。

