- 对照翻译:
有客常同止,取舍邈异境。
两人常常在一起,志趣心境不同类。
一士常独醉,一夫终年醒。
一人每天独昏醉,一人清醒常年岁。
醒醉还相笑,发言各不领。
醒者醉者相视笑,对话互相不领会。
规规一何愚,兀傲差若颖。
浅陋拘泥多愚蠢,自然放纵较聪慧。
寄言酣中客,日没烛当秉。
转告正在畅饮者,日落秉烛当欢醉。
原文:
有客常同止,取舍邈异境。
一士常独醉,一夫终年醒。
醒醉还相笑,发言各不领。
规规一何愚,兀傲差若颖。
寄言酣中客,日没烛当秉。
有客常同止,取舍邈异境。
两人常常在一起,志趣心境不同类。
一士常独醉,一夫终年醒。
一人每天独昏醉,一人清醒常年岁。
醒醉还相笑,发言各不领。
醒者醉者相视笑,对话互相不领会。
规规一何愚,兀傲差若颖。
浅陋拘泥多愚蠢,自然放纵较聪慧。
寄言酣中客,日没烛当秉。
转告正在畅饮者,日落秉烛当欢醉。
〔同止〕在一起,同一处。
〔取舍〕采取和舍弃,选择。
〔邈异境〕境界截然不同。
〔领〕领会,理解。
〔规规〕浅陋拘泥的样子。
〔兀傲〕倔强而有锋芒。
〔差〕比较,尚,略。
〔颖〕才能秀出,聪敏。
〔酣中客〕正在畅饮的人。
陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳