- 对照翻译:
哙参,养母至孝。
哙参对母亲非常孝顺。
曾有玄鹤,为弋人所射,穷而归参,参收养,疗治其疮,愈而放之。
曾有一只玄鹤,被射鸟的人射伤后不能飞行,就来向哙参求救,哙参收留了它,并为它治疗创伤,当玄鹤痊愈后,哙参就把它放走了。
后鹤夜到门外,参执烛视之,见鹤雌雄双至,各衔明珠,以报参焉。
后来,玄鹤在一天晚上又飞到哙参家门外,哙参拿着烛火出来查看,看到雌雄玄鹤都来了,口中各衔着一个明珠,原来,玄鹤是想用明珠来报答哙参的救命之恩。
原文:
哙参,养母至孝。曾有玄鹤,为弋人所射,穷而归参,参收养,疗治其疮,愈而放之。后鹤夜到门外,参执烛视之,见鹤雌雄双至,各衔明珠,以报参焉。
哙参,养母至孝。
哙参对母亲非常孝顺。
曾有玄鹤,为弋人所射,穷而归参,参收养,疗治其疮,愈而放之。
曾有一只玄鹤,被射鸟的人射伤后不能飞行,就来向哙参求救,哙参收留了它,并为它治疗创伤,当玄鹤痊愈后,哙参就把它放走了。
后鹤夜到门外,参执烛视之,见鹤雌雄双至,各衔明珠,以报参焉。
后来,玄鹤在一天晚上又飞到哙参家门外,哙参拿着烛火出来查看,看到雌雄玄鹤都来了,口中各衔着一个明珠,原来,玄鹤是想用明珠来报答哙参的救命之恩。