- 对照翻译:
九月九日望乡台,他席他乡送客杯。
在重阳节这天登高回望故乡,身处他乡,设席送朋友离开,举杯之际,分外愁。
人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来。
心中已经厌倦了南方客居的各种愁苦,我想北归不得,鸿雁为何还要从北方来。
题记:
王勃一生遭遇坎坷,经常离家为宦漫游,因此怀乡送别诗是王勃诗中最常见的一类题材,如这首《蜀中九日》及其名作《送杜少府之任蜀州》。咸亨元年(670年)重阳节,客居西蜀的王勃与友人一起登玄武山遥望故乡。时逢重阳佳节,又是客中送客,勾起了诗人浓郁的乡愁,于是作了这首诗。
原文:
九月九日望乡台,他席他乡送客杯。
人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来。
九月九日望乡台,他席他乡送客杯。
在重阳节这天登高回望故乡,身处他乡,设席送朋友离开,举杯之际,分外愁。
人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来。
心中已经厌倦了南方客居的各种愁苦,我想北归不得,鸿雁为何还要从北方来。
九月九日:指重阳节。
望乡台:古代出征或流落在外乡的人,往往登高或登土台,眺望家乡,这种台称为望乡台。
他席:别人的酒席。这里指为友人送行的酒席。
他乡:异乡。
南中:南方,这里指四川一带。
那:为何。
北地:北方。
原句:九月九日望乡台 他席他乡送客杯
平仄:仄仄仄仄仄平平 平平平平仄仄平
原句:人情已厌南中苦 鸿雁那从北地来
平仄:平平仄仄平平仄 平仄仄平仄仄平
以上内容是根据我们拼音版本所整理出的平仄关系,可供参考。
原始诗句:九月九日望乡台,他席他乡送客杯。
古韵平仄:仄仄仄仄通平平,平仄平平仄仄平。 注:杯『十灰平声』
今韵平仄:仄仄仄仄通平平,平平平平仄仄平。
原始诗句:人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来。
古韵平仄:平平仄仄?通仄,平仄仄通仄仄平。 注:来『十灰平声』
今韵平仄:平平仄仄平通仄,平仄仄平仄仄平。
重复字体:
九月九日望乡台,他席他乡送客杯。
人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来。
王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称“初唐四杰”,其中王勃