古文之家会员中心访问手机版

《蝜蝂传》的原文打印版、对照翻译及详解柳宗元

别名:蝜蝂傅,《蝜蝂传》由柳宗元创作

题记:

唐顺宗永贞元年(805年),王叔文集团倡导的永贞革新失败,柳宗元因此而遭贬。永贞元年九月,先贬邵州刺史;十一月,在赴任途中再加贬永州司马。从此时到元和十年(815年)一月接诏回长安,柳宗元在永州一共生活了十年。这篇文章即创作于贬官永州时期。永州十年,柳宗元生活环境恶劣,亲朋好友离散,四处求援无门,身体状况下降,精神世界痛苦,于是他写下这篇《蝜蝂传》,为的就是要冲破这恶劣的物质环境,冲破这苦闷的精神世界,要对着周围令人窒息的环境,对着自己不公平的命运发出愤怒的呐喊。

原文:

蝜蝂传

唐代-柳宗元

  蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,卬其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。
  今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,唯恐其不积。及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾。日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡,不知戒。虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也。亦足哀夫!

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      蝜蝂者,善负小虫也。
      蝜蝂是一种特别能背东西的小虫子。
    行遇物,辄持取,卬其首负之。
    它在路上爬的时候,只要碰到什么,就会抓过来,仰着头驮在背上。
    背愈重,虽困剧不止也。
    背上的东西越来越重,就算累得不行了也不肯停下。
    其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。
    它的后背很粗糙,东西堆上去不容易掉,结果越堆越多,最后被压得动弹不得。
    人或怜之,为去其负。
    有时候有人看它可怜,帮它把背上的东西拿掉。
    苟能行,又持取如故。
    但只要它还能爬,就又会像之前一样,见到什么就背什么。
    又好上高,极其力不已,至坠地死。
    它还总爱往高处爬,力气用尽了也不停,直到摔到地上死掉才罢休。
      今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,唯恐其不积。
      现在这世上那些贪心不足的人,一见到钱财就想捞,拿来扩充自己的家产,却不知道钱财多了反而成了拖累,光怕自己攒得不够。
    及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣。
    等到出了事、倒了霉,有的被撤职,有的被发配到偏远地方,那苦头也真是吃够了。
    苟能起,又不艾。
    可一旦又被任用,他们还是不改。
    日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡,不知戒。
    整天琢磨怎么升官、怎么加薪,而且变本加厉地捞钱,结果让自己站在高处摇摇欲坠,眼看前人因为拼命求官贪财而送命,也不知道吸取教训。
    虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也。
    这些人虽然样子长得高大,名义上是人,可脑子却跟蝜蝂这种小虫差不多。
    亦足哀夫!
    这也实在太可悲了!

    注释:

    〔蝜蝂〕《尔雅》中记载的一种黑色小虫,背隆起部分可负物。
    〔辄〕立即,就。
    〔辄持取〕就去抓取。
    〔卬〕同“昂”,仰,抬头。
    〔困剧〕非常困倦疲累。困,疲乏。剧,很,非常。
    〔涩〕不光滑。
    〔因〕因而。
    〔卒〕最后,最终。
    〔踬仆〕跌倒,这里是被东西压倒的意思。
    〔或〕有人,有时。
    〔去〕除去,拿掉。
    〔负〕负担,指小虫身上背的东西。
    〔苟〕只要,如果。
    〔故〕原来。
    〔好〕喜爱。
    〔上高〕爬高。
    〔已〕停止。
    〔嗜取者〕贪得无厌的人。嗜,贪,喜好。
    〔货〕这里泛指财物。
    〔厚〕动词,增加。
    〔室〕家。
    〔怠〕通“殆”,松懈。
    〔踬〕跌倒,这里是垮台失败的意思。
    〔黜弃〕罢官。
    〔迁徙〕这里指贬斥放逐,流放。
    〔以〕通“已”,已经。
    〔病〕疲惫。
    〔不艾〕不停止。艾,止息,停息,悔改。
    〔滋〕更加。
    〔前之死亡〕以前因贪财而死的人。
    〔戒〕吸取教训。
    〔形〕形体。
    〔魁然〕壮伟的样子。
    〔名人〕被命名为人,意义为被称作是人。

柳宗元相关作品
      永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁直子;鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,...
      自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隟也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,...
      臣伏见天后时,有同州下邽人徐元庆者,父爽为县尉赵师韫所杀,卒能手刃父仇,束...
      自渴西南行不能百步,得石渠,民桥其上。有泉幽幽然,其鸣乍大乍细。渠之广或咫...
      吾恒恶世之人,不知推己之本,而乘物以逞,或依势以干非其类,出技以怒强,窃时...
    打印版文档下载
    * 视频为示例,可替换实际文档讲解MP4
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    柳宗元(唐代)

      柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等

    蝜蝂传图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。