古文之家 会员中心 访问手机版

《龙说》的原文打印版、对照翻译及详解韩愈

别名:杂说一·龙说,《龙说》由韩愈创作

原文:

龙说

唐代-韩愈

  龙嘘气成云,云固弗灵于龙也。然龙乘是气,茫洋穷乎玄间,薄日月,伏光景,感震电,神变化,水下土,汩陵谷,云亦灵怪矣哉!
  云,龙之所能使为灵也;若龙之灵,则非云之所能使为灵也。然龙弗得云,无以神其灵矣。失其所凭依,信不可欤!
  异哉!其所凭依,乃其所自为也。《易》曰:“云从龙。”既曰:龙,云从之矣。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      龙嘘气成云,云固弗灵于龙也。
      龙吐出的气形成云,云本来不比龙灵异。
    然龙乘是气,茫洋穷乎玄间,薄日月,伏光景,感震电,神变化,水下土,汩陵谷,云亦灵怪矣哉!
    但是龙乘着这股云气,可以在茫茫的太空中四处遨游,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷电,变化神奇莫测,雨水降落在大地,使得山谷沉沦,这云也是很神奇灵异的呢!
      云,龙之所能使为灵也;
      云,是龙的能力使它有灵异的。
    若龙之灵,则非云之所能使为灵也。
    至于龙的灵异,却不是云的能力使它这样子的。
    然龙弗得云,无以神其灵矣。
    但是龙没有云,就不能显示出它的灵异。
    失其所凭依,信不可欤!
    失去它所凭借的云,实在是不行的啊。
      异哉!
      多么奇妙啊!
    其所凭依,乃其所自为也。
    龙所凭借依靠的,正是它自己造成的云。
    《易》曰:“
    《周易》说:“
    云从龙。”
    云跟随着龙。
    既曰:
    那就应该说:
    龙,云从之矣。
    既然叫做龙,就应该有云跟随着它啊!”

    注释:

    〔龙说〕选自《杂说》,为其首篇,题目为编者加。
    〔嘘〕喷吐。龙吹气成云是古代的一种传说。
    〔固〕本来当然。
    〔景〕通“影”。
    〔神变化〕语出《管子·水地篇》“龙生于水,被五色而游,故神。欲小则化为蚕(虫蜀)说明,此为一个字,欲大则藏于天下,欲上则凌于云气,欲下则入于深泉,变化无日,上下无时,谓之神。”
    〔水〕名词用作动词,下雨。
    〔汩〕淹没
    〔云从龙〕语出《易·乾·文言》“云从龙,风从虎,圣人作而万物睹。”从〕随,跟随。
    〔伏〕遮蔽。
    〔无以〕没有可以用来。
    〔信〕确实的确。

韩愈相关作品
      维年月日,潮州刺史韩愈使军事衙推秦济,以羊一、猪一,投恶溪之潭水,以与鳄鱼...
      伯乐一过冀北之野,而马群遂空。夫冀北马多天下。伯乐虽善知马,安能空其郡邪?...
      昔疏广、受二子,以年老,一朝辞位而去。于是公卿设供帐,祖道都门外,车数百辆...
      燕赵古称多感慨悲歌之士。董生举进士,屡不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。...
      太行之阳有盘谷。盘谷之间,泉甘而土肥,草木丛茂,居民鲜少。或曰:“谓其环两...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    韩愈(唐代)

      韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥

    龙说图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。