- 对照翻译:
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。
真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是少妇们梦中相依相伴的丈夫。
原文:
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。
真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是少妇们梦中相依相伴的丈夫。
(春闺一作:深闺)
①貂锦:这里指战士,指装备精良的精锐之师。
②无定河:在陕西北部。
③春闺:这里指战死者的妻子。
④匈奴:指西北边境部族。
原始诗句:誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
古韵平仄:仄仄平平通仄平,仄平平仄通平平。 注:尘『十一真平声』
今韵平仄:仄仄平平仄仄平,仄平平仄通平平。
原始诗句:可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!
古韵平仄:仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平! 注:人『十一真平声』
今韵平仄:仄平平仄平平仄,平仄平?仄仄平!
重复字体:
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!
陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,