中国古文之家 访问手机版

《寄夫》的原文打印版、对照翻译(陈玉兰)

《寄夫》由陈玉兰创作

原文:

寄夫

唐代-陈玉兰

夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
一行书信千行泪,寒到君边衣到无。


说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
    你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。
    一行书信千行泪,寒到君边衣到无。
    想念你啊,想念你,我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,当寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?

    注释:

    ⑴妾:旧时女子自称。
    ⑵吴:指江苏一带。
                 

陈玉兰相关作品
    夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。 一行书信千行泪,寒到君边衣到无。 ...
    打印版文档下载
    陈玉兰(唐代)

      陈玉兰生卒年不详。唐代吴(今江苏苏州境内)人王驾之妻。有《寄夫》诗广为传颂。

    寄夫图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。