- 对照翻译:
凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年。
我虽然心怀报国壮志,也写过像郭元振《宝剑篇》那样豪气冲天的诗篇,可惜始终没有遇到赏识我的明主,只能长年漂泊在外,虚度光阴。
黄叶仍风雨,青楼自管弦。
黄叶已经枯萎,风雨却依旧无情地摧残,而那些豪门贵族的高楼里,富人们正沉迷于轻歌曼舞,急促的音乐声不绝于耳。
新知遭薄俗,旧好隔良缘。
新结交的朋友受到世俗偏见的诋毁,往日的老友又因种种阻碍而渐渐疏远,难以再续前缘。
心断新丰酒,销愁斗几千。
为了摆脱这些烦恼和忧愁,我打算用新丰美酒来借酒浇愁,管它一壶酒要十千还是八千,只求片刻解脱。

