中国古文之家 访问手机版

《致酒行》的原文打印版、对照翻译(李贺)

《致酒行》由李贺创作

题记:

806年,李贺带着刚刚踏进社会的少年热情,满怀希望打算迎接进士科举考试。不料竟被人以避讳他的父亲“晋肃”的名讳为理由,剥夺了考试资格。这个意外的打击使诗人终生坎坷。但这首困居异乡,有所感遇的《致酒行》,音情高亢,表现明快,别具一格。

原文:

致酒行

中唐-李贺

零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿。
主父西游困不归,家人折断门前柳。
吾闻马周昔作新丰客,天荒地老无人识。
空将笺上两行书,直犯龙颜请恩泽。
我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白。
少年心事当拏云,谁念幽寒坐呜呃。


说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿。
    我潦倒穷困漂泊落魄,唯有借酒消愁,主人持酒相劝,相祝身体健康。
    主父西游困不归,家人折断门前柳。
    当年主父偃向西入关,资用困乏滞留异乡,家人思念折断了门前杨柳。
    吾闻马周昔作新丰客,天荒地老无人识。
    哎,我听说马周客居新丰之时,天荒地老无人赏识。
    空将笺上两行书,直犯龙颜请恩泽。
    只凭纸上几行字,就博得了皇帝垂青。
    我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白。
    我有迷失的魂魄,无法招回,雄鸡一叫,天下大亮。
    少年心事当拏云,谁念幽寒坐呜呃。
    少年人应当有凌云壮志,谁会怜惜你困顿独处,唉声叹气呢?

    注释:


    致酒:劝酒。
    行:乐府诗的一种体裁。
    零落:漂泊落魄。
    奉觞(shāng):捧觞,举杯敬酒。
    客长寿:敬酒时的祝词,祝身体健康之意。
    主父:《汉书》记载:汉武帝的时候,“主父偃西入关见卫将军,卫将军数言上,上不省。资用乏,留久,诸侯宾客多厌之。”后来,主父偃的上书终于被采纳,当上了郎中。
    折断门前柳:折断门前的杨柳。
    马周:《旧唐书》记载:“马周西游长安,宿于新丰,逆旅主人唯供诸商贩而不顾待。周遂命酒一斗八升,悠然独酌。主人深异之。至京师,舍于中郎将常何家。贞观五年(631年),太宗令百僚上书言得失,何以武吏不涉经学,周乃为陈便宜二十余事,令奏之,皆合旨。太宗怪其能,问何,对曰:‘此非臣所能,家客马周具草也。’太宗即日招之,未至间,遣使催促者数四。及谒见,与语甚悦,令值门下省。六年授监察御史。”
    龙颜:皇上。
    恩泽:垂青。
    迷魂:这里指执迷不悟。宋玉曾作《招魂》,以招屈原之魂。
    拿云:高举入云。
    呜呃:悲叹。
    参考资料:
           1、        耿建华.唐宋诗词精译(诗卷):黄河出版社,1996年11月第1版:469-471                          2、        黄念然.中国古典诗词名篇选注集评:广西师范大学出版社,2006.08:328-329                      

李贺相关作品
    上楼迎春新春归,暗黄著柳宫漏迟。 薄薄淡霭弄野姿,寒绿幽泥生短丝。 锦床晓卧玉...
    孀妾怨长夜,独客梦归家。 傍檐虫缉丝,向壁灯垂花。 檐外月光吐,帘中树影斜。 ...
    吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。 江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。 昆山玉碎凤...
    别浦今朝暗,罗帷午夜愁。 鹊辞穿线月,花入曝衣楼。 天上分金镜,人间望玉钩。 ...
    黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。 角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。 半卷红旗临...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    李贺(中唐)

      李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称

    致酒行图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。