古文之家 访问手机版

《花岛》的原文打印版、对照翻译韩愈

《花岛》由韩愈创作

原文:

花岛

唐代-韩愈

蜂蝶去纷纷,香风隔岸闻。
欲知花岛处,水上觅红云。


说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    蜂蝶去纷纷,香风隔岸闻。
    蜜蜂和蝴蝶一群群都飞向同一方向,顺着蜂蝶飞去的方向,调动嗅觉,顿时感到扑鼻的香气隔着宽阔的江面传送过来。
    欲知花岛处,水上觅红云。
    想知道开满鲜花的江中小岛在哪里,隔着宽阔的江水,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩。

    注释:


    1、蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶
    2、去纷纷:数量多且都飞向同一方向
    3、隔岸:这里指宽阔江面的对岸
    4、欲知:想知道
    5、处:地方。这里指花岛所在
    6、水上:是花岛的地理位置
    7、觅:找,寻找。
    8、红云:是指出了花岛的隐约所在。因为隔着宽阔的江水,无法看清花岛的真面目,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩,那就是花岛的具体位置。远望如红云,则近处其花之繁盛可以想见。
                 

韩愈相关作品
    草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。 杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。 ...
    天街小雨润如酥,草色遥看近却无。 最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。 莫道官忙身...
    看雪乘清旦,无人坐独谣。 拂花轻尚起,落地暖初销。 已讶陵歌扇,还来伴舞腰。 ...
      古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不...
      人患不知其过,既知之不能改,是无勇也。余生三十有八年,发之短者日益白,齿之...
    打印版文档下载
    韩愈(唐代)

      韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥

    花岛图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。