古文之家 访问手机版

《听颖师弹琴》的原文打印版、对照翻译韩愈

《听颖师弹琴》由韩愈创作

原文:

听颖师弹琴

唐代-韩愈

昵昵儿女语,恩怨相尔汝。
划然变轩昂,勇士赴敌场。
浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬。
喧啾百鸟群,忽见孤凤凰。
跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。
嗟余有两耳,未省听丝篁。
自闻颖师弹,起坐在一旁。
推手遽止之,湿衣泪滂滂。
颖乎尔诚能,无以冰炭置我肠!

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    昵昵儿女语,恩怨相尔汝。
    犹如一对亲昵的小儿女轻言细语,卿卿我我聚两个俏冤家暗叙哀曲。
    划然变轩昂,勇士赴敌场。
    豪放得如风展旗是谁正高歌引吭,有勇士似电掣马挥长剑杀敌擒王。
    浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬。
    又转成浮云依依柳絮起无根无蒂,没奈何圆天茫茫道路迷宕东宕西。
    喧啾百鸟群,忽见孤凤凰。
    叽叽啾啾分明是烟霞中羽光翻浪,影影绰绰兀立在乔木上百凤朝凰。
    跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。
    峭壁悬崖压人来寸步都攀援难上,黑壑深渊崩石下千丈犹轰隆传响。
    嗟余有两耳,未省听丝篁。
    惭愧呀我空有耳朵一双,对音乐太外行不懂欣赏。
    自闻颖师弹,起坐在一旁。
    听了你这琴声忽柔忽刚,振人起强人坐令人低昂。
    推手遽止之,湿衣泪滂滂。
    仓皇中我伸手把琴遮挡,泪潮呀早已经汹涌盈眶。
    颖乎尔诚能,无以冰炭置我肠!
    颖师傅好功夫实非寻常,别再把冰与火填我胸膛。

    注释:


    颖师:颖师是当时一位善于弹琴的和尚,他曾向几位诗人请求作诗表扬。李贺《听颖师弹琴歌》有“竺僧前立当吾门,梵宫真相眉棱尊”之句。
    昵(nì)昵:亲热的样子。一作“妮妮”。
    尔汝:至友之间不讲客套,以你我相称。这里表示亲近。《世说新语·排调》:“晋武帝问孙皓:闻南人好作尔汝歌,颇能为不?”《尔汝歌》是古代江南一带民间流行的情歌,歌词每句用尔或汝相称,以示彼此亲昵。
    划然:忽地一下。轩昂:形容音乐高亢雄壮。宋魏庆之《诗人玉屑·陵阳论晚唐诗律卑浅》:“唐末人诗,虽格致卑浅,然谓其非诗则不可。今人作诗,虽句语轩昂,但可远听,其理略不可究。”
    “浮云”两句:形容音乐飘逸悠扬。
    “喧啾”四句:形容音乐既有百鸟喧哗般的丰富热闹,又有主题乐调的鲜明嘹亮,高低抑扬,起伏变化。喧啾(jiū):喧闹嘈杂。凤皇:即“凤凰”。跻(jī )攀:犹攀登。唐杜甫《白水县崔少府十九翁高斋三十韵》:“清晨陪跻攀,傲睨俯峭壁。”
    未省(xǐng):不懂得。丝篁(huáng):弹拨乐器,此指琴。
    起坐:忽起忽坐,激动不已的样子。旁:一作“床”。
    推手:伸手。遽(jù):急忙。
    滂滂:热泪滂沱的样子。《晏子春秋·谏上十七》:“景公游于牛山,北临其国城而流涕曰:‘若何滂滂去此而死乎!’”
    诚能:指确实有才能的人。《荀子·王霸》:“人主胡不广焉,无恤亲疏,无偏贵贱,唯诚能之求?”
    冰炭置我肠:形容自己完全被琴声所左右,一会儿满心愉悦,一会儿心情沮丧。 犹如说水火,两者不能相容。《庄子·人间世》:“事若成,则必有阴阳之患。”郭象注:“人患虽去,然喜惧战于胸中,固已结冰炭于五藏矣。”此言自己被音乐所感动,情绪随着乐声而激动变化。

韩愈相关作品
    草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。 杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。 ...
    天街小雨润如酥,草色遥看近却无。 最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。 莫道官忙身...
    看雪乘清旦,无人坐独谣。 拂花轻尚起,落地暖初销。 已讶陵歌扇,还来伴舞腰。 ...
      古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不...
      人患不知其过,既知之不能改,是无勇也。余生三十有八年,发之短者日益白,齿之...
    打印版文档下载
    韩愈(唐代)

      韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥

    听颖师弹琴图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。