- 对照翻译:
楚王宫北正黄昏,白帝城西过雨痕。
楚王宫的北面,正值黄昏时分,白帝城的西边,还能看到下雨后留下的痕迹。
返照入江翻石壁,归云拥树失山村。
夕阳洒在江面上,仿佛石壁倒映在江中,云雾笼罩了树林,山下的村庄已隐没不见。
衰年肺病唯高枕,绝塞愁时早闭门。
我年老体衰,又患肺病,只能靠着高枕休息,再加上身处边塞,感伤时局动荡,便早早关门独居。
不可久留豺虎乱,南方实有未招魂。
夔州局势不稳,听说不久将有豺虎作乱,此地实在不宜久留,我一心想着返回北方,却始终未能如愿。
原文:
楚王宫北正黄昏,白帝城西过雨痕。
返照入江翻石壁,归云拥树失山村。
衰年肺病唯高枕,绝塞愁时早闭门。
不可久留豺虎乱,南方实有未招魂。
楚王宫北正黄昏,白帝城西过雨痕。
楚王宫的北面,正值黄昏时分,白帝城的西边,还能看到下雨后留下的痕迹。
返照入江翻石壁,归云拥树失山村。
夕阳洒在江面上,仿佛石壁倒映在江中,云雾笼罩了树林,山下的村庄已隐没不见。
衰年肺病唯高枕,绝塞愁时早闭门。
我年老体衰,又患肺病,只能靠着高枕休息,再加上身处边塞,感伤时局动荡,便早早关门独居。
不可久留豺虎乱,南方实有未招魂。
夔州局势不稳,听说不久将有豺虎作乱,此地实在不宜久留,我一心想着返回北方,却始终未能如愿。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊