- 古从军行繁体版(已校对):
白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。
行人刁斗風沙暗,公主琵琶幽怨多。
野雲萬里無城郭,雨雪紛紛連大漠。
胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。
聞道玉門猶被遮,應將性命逐輕車。
年年戰骨埋荒外,空見蒲桃入漢家。
题记:
此诗作于天宝(唐玄宗年号,742—756)初年。诗人所歌咏的虽为历史,但是诗的内容却表达了他对唐玄宗“益事边功”的穷兵黩武开边之策的看法。
原文:
白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。
行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。
野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。
胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。
闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。
年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。
白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。
行人刁斗風沙暗,公主琵琶幽怨多。
野雲萬里無城郭,雨雪紛紛連大漠。
胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。
聞道玉門猶被遮,應將性命逐輕車。
年年戰骨埋荒外,空見蒲桃入漢家。
白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。
白天爬山查看报警的烽火台,黄昏时分牵着马靠近交河边喝水。
行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。
风沙中传来刁斗的声音,暗淡而凄凉,仿佛汉代公主弹奏琵琶时流露出的哀怨。
野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。
旷野中云雾弥漫,万里之内看不到城郭,雨雪纷纷洒满无边无际的沙漠。
胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。
悲伤的胡雁每晚从天空飞过,胡人士兵个个泪流满面,心中充满哀愁。
闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。
听说玉门关已经被封锁,无法归乡,战士们只能跟随将军拼命作战,四处奔波。
年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。
年年都有战士的尸骨埋在荒野之中,而这一切换来的,不过是西域的葡萄被送到汉家。
〔烽火〕古代一种警报。
〔饮马〕给马喂水。
〔傍〕顺着。
〔交河〕古县名,故城在今新疆吐鲁番西面。
〔行人〕出征战士。
〔刁斗〕古代军中铜制炊具,容量一斗。白天用以煮饭,晚上敲击代替更柝。
〔公主琵琶〕汉武帝时以江都王刘建女细君嫁乌孙国王昆莫,恐其途中烦闷,故弹琵琶以娱之。
〔“闻道”两句〕汉武帝曾命李广利攻大宛,欲至贰师城取良马,战不利,广利上书请罢兵回国,武帝大怒,发使至玉门关,曰〕“军有敢入,斩之!”两句意谓边战还在进行,只得随着将军去拼命。
〔蒲桃〕今作“葡萄”。
原句:白日登山望烽火 黄昏饮马傍交河
平仄:平仄平平仄平仄 平平仄仄仄平平
原句:行人刁斗风沙暗 公主琵琶幽怨多
平仄:平平平仄平平仄 平仄平平平仄平
原句:野云万里无城郭 雨雪纷纷连大漠
平仄:仄平仄仄平平平 仄仄平平平仄仄
原句:胡雁哀鸣夜夜飞 胡儿眼泪双双落
平仄:平仄平平仄仄平 平平仄仄平平仄
原句:闻道玉门犹被遮 应将性命逐轻车
平仄:平仄仄平平仄平 平平仄仄平平平
原句:年年战骨埋荒外 空见蒲桃入汉家
平仄:平平仄仄平平仄 平仄平平仄仄平
以上内容是根据我们拼音版本所整理出的平仄关系,可供参考。
原始诗句:白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。
古韵平仄:仄仄平平通平仄,平平仄仄通平平。 注:河『五歌平声』
今韵平仄:仄仄平平通平仄,平平仄仄仄平平。
原始诗句:行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。
古韵平仄:通平平仄平平仄,平仄平平平仄平。 注:多『五歌平声』
今韵平仄:平平平仄平平仄,平仄平平平仄?。
原始诗句:野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。
古韵平仄:仄平仄仄平平仄,仄仄平平平仄仄。 注:漠『十药入声』
今韵平仄:仄平仄仄平平平,仄仄平平平仄仄。
原始诗句:胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。
古韵平仄:平仄平平仄仄平,平平仄仄平平仄。 注:落『十药入声』
今韵平仄:平仄通平仄仄平,平平仄仄通通仄。
原始诗句:闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。
古韵平仄:通仄仄平平仄平,通通仄仄仄平平。 注:车『六鱼平声』 注:车『六麻平声』
今韵平仄:平仄仄平平仄平,通通仄仄平平平。
原始诗句:年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。
古韵平仄:平平仄仄平平仄,通仄平平仄仄平。 注:家『六麻平声』
今韵平仄:平平仄仄平平仄,通仄平平仄仄平。
重复字体:
白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。
行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。
李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,
