古文之家 访问手机版

《寒食帖》的原文打印版、对照翻译苏轼

别名:黄州寒食诗帖、黄州寒食帖,《寒食帖》由苏轼创作

原文:

寒食帖

北宋-苏轼

  自我来黄州,已过三寒食,年年欲惜春,春去不容惜。今年又苦雨,两月秋萧瑟。卧闻海棠花,泥污燕支雪。闇中偷负去,夜半真有力。何殊病少年,病起头已白。
  春江欲入户,雨势来不已。小屋如渔舟,蒙蒙水云里。空庖煮寒菜,破灶烧湿苇。那知是寒食,但见乌衔纸。君门深九重,坟墓在万里。也拟哭途穷,死灰吹不起。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      自我来黄州,已过三寒食,年年欲惜春,春去不容惜。
      自从我来到黄州,已经度过三次寒食节了,每年都惋惜着春天残落,却无奈春光离去并不需要人的悼惜。
    今年又苦雨,两月秋萧瑟。
    今年的春雨绵绵不绝,接连两个月如同秋天萧瑟的春寒,天气令人郁闷。
    卧闻海棠花,泥污燕支雪。
    在愁卧中听说海棠花谢了,雨后凋落的花瓣在污泥上显得残红狼藉。
    闇中偷负去,夜半真有力。
    美丽的花经过雨水摧残凋谢,就像是被有力者在半夜背负而去,叫人无力可施。
    何殊病少年,病起头已白。
    这和患病的少年,病后起来头发已经衰白又有何异呢?
      春江欲入户,雨势来不已。
      春天江水高涨将要浸入门内,雨势袭来没有停止的迹象。
    小屋如渔舟,蒙蒙水云里。
    小屋子像一叶渔舟,飘流在苍茫烟水中。
    空庖煮寒菜,破灶烧湿苇。
    厨房里空荡荡的,只好煮些蔬菜,在破灶里用湿芦苇烧着。
    那知是寒食,但见乌衔纸。
    本来不知道今天是什么时候,看见乌鸦衔着纸钱,才想到今天是寒食节。
    君门深九重,坟墓在万里。
    想回去报效朝廷,无奈国君门深九重,可望而不可及,想回故乡,但是祖坟却远隔万里。
    也拟哭途穷,死灰吹不起。
    本来也想学阮籍作途穷之哭,但心却如死灰不能复燃。

苏轼相关作品
      壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客...
      公旧序云:大雪有怀朱康叔使君,亦知使君之念我也,作《江神子》以寄之。   ...
      大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,...
      尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下以君子...
      元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天...
    打印版文档下载
    苏轼(北宋)

      苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天

    寒食帖图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。