- 农谣繁体版(已校对):
春雨初晴水拍堤,村南村北鵓鴣啼。
含風宿麥青相接,刺水柔秧綠未齊。
小麥青青大麥黃,護田沙徑遶羊腸。
秧畦岸岸水初飽,塵甑家家飯已香。
雨過一村桑柘煙,林梢日暮鳥聲妍。
青裙老姥遙相語,今歲春寒蠶未眠。
漠漠餘香著草花,森森柔綠長桑麻。
池塘水滿蛙成市,門巷春深燕作家。
原文:
春雨初晴水拍堤,村南村北鹁鸪啼。
含风宿麦青相接,刺水柔秧绿未齐。
小麦青青大麦黄,护田沙径遶羊肠。
秧畦岸岸水初饱,尘甑家家饭已香。
雨过一村桑柘烟,林梢日暮鸟声妍。
青裙老姥遥相语,今岁春寒蚕未眠。
漠漠余香着草花,森森柔绿长桑麻。
池塘水满蛙成市,门巷春深燕作家。
春雨初晴水拍堤,村南村北鵓鴣啼。
含風宿麥青相接,刺水柔秧綠未齊。
小麥青青大麥黃,護田沙徑遶羊腸。
秧畦岸岸水初飽,塵甑家家飯已香。
雨過一村桑柘煙,林梢日暮鳥聲妍。
青裙老姥遙相語,今歲春寒蠶未眠。
漠漠餘香著草花,森森柔綠長桑麻。
池塘水滿蛙成市,門巷春深燕作家。
春雨初晴水拍堤,村南村北鹁鸪啼。
春雨刚停,阳光初露,河水轻轻拍打着堤岸,村子南北传来鹁鸪鸟阵阵啼鸣。
含风宿麦青相接,刺水柔秧绿未齐。
风中,越冬的小麦一片青绿,连绵不断,刚露出水面的稻秧柔嫩嫩地,绿得还不那么整齐。
小麦青青大麦黄,护田沙径遶羊肠。
小麦青青,大麦已黄,环绕着田地的沙路弯弯曲曲,像羊肠一样蜿蜒。
秧畦岸岸水初饱,尘甑家家饭已香。
每块秧田的田埂边都蓄满了水,家家户户的锅灶上,仿佛已经飘出了米饭的香气。
雨过一村桑柘烟,林梢日暮鸟声妍。
雨后的村庄,桑树和柘树间缭绕着轻烟,树林梢头,傍晚的鸟儿叫声格外动听。
青裙老姥遥相语,今岁春寒蚕未眠。
远处穿着青布裙的老婆婆们互相搭话,说今年春天天冷,蚕都还没开始结茧眠卧呢。
漠漠余香着草花,森森柔绿长桑麻。
野花的余香淡淡地留在草叶间,桑树麻叶茂密,泛起一片柔和的深绿。
池塘水满蛙成市,门巷春深燕作家。
池塘里涨满了水,青蛙叽叽呱呱,热闹得像赶集一样,家家门巷深处,春意正浓,燕子飞来,正在筑巢安家。
〔鹁鸪〕指斑鸠类鸟,古诗词中常以其啼鸣象征春耕时节,此处“村南村北鹁鸪啼”以鸟鸣渲染雨后田园生机。
〔宿麦〕指去岁播种、经冬生长的麦类,即冬麦;“含风宿麦青相接”描绘风中冬麦连绵青翠之态。
〔刺水柔秧〕形容初生秧苗柔嫩,尖端刺破水面;“刺水”二字生动摹写秧苗初露的动态。
〔尘甑〕字面意为积尘的炊具,此处“尘甑家家饭已香”反用典故,化用《后汉书·范冉传》“甑中生尘”之贫寒意象,转而表现粮食丰足、炊烟不断的富庶场景。
〔桑柘烟〕指桑树和柘树叶丛间缭绕的雾气;“雨过一村桑柘烟”以烟霭烘托雨后林木湿润朦胧之美。
〔青裙老姥〕身着青色衣裙的老妇人;“青裙”为宋代农村老年妇女常见服饰,体现人物身份与时代风貌。
〔蚕未眠〕指春蚕因气温偏低尚未进入休眠蜕皮阶段,呼应前文“春寒”,暗示农时因气候稍延。
〔蛙成市〕以市集喧闹比喻蛙鸣阵阵,凸显池塘水满后蛙声鼎沸的自然情趣。
〔燕作家〕指燕子衔泥筑巢,“家”字名词动化,赋予春燕安栖之态,暗含人间与自然和谐相融的意境。
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵
