中国古文之家 访问手机版

《祖逖北伐》的原文打印版、对照翻译(司马光)

《祖逖北伐》由司马光创作

原文:

祖逖北伐

北宋-司马光

  初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起舞。
  及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土,今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,群国豪杰,必有望风响应者矣。”
  睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。逖将其部曲百余家渡江,中流击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉,曰:“
      当初,范阳人祖逖,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“
    此非恶声也!”
    这不是令人厌恶的声音。”
    因起舞。
    就起床舞剑。
      及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。
      渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒。
    逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“
    祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:“
    晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土,今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,群国豪杰,必有望风响应者矣。”
    晋朝的变乱,不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争夺权力,自相残杀,这样就使戎狄之人钻了空子,祸害遍及中原,现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后,大家都想着奋发杀敌,大王您确实能够派遣将领率兵出师,使像我一样的人统领军队来光复中原,各地的英雄豪杰,一定会有闻风响应的人!”
      睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。
      司马睿一直没有北伐的志向,他听了祖逖的话以后,就任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给兵器,让祖逖自己想办法募集。
    逖将其部曲百余家渡江,中流击楫而誓曰:“
    祖逖带领自己私家的军队共一百多户人家渡过长江,在江中敲打着船桨说:“
    祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”
    祖逖如果不能使中原清明而光复成功,就像大江一样有去无回!”
    遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。
    于是到淮阴驻扎,建造熔炉冶炼浇铸兵器,又招募了二千多人然后继续前进。
        
               。

    注释:

    〔祖逖(tì)〕(—)东晋名将。字士雅,范阳遒县(今河北涞水)人。
    〔与刘琨俱为主簿〕和刘琨一起做司州主簿。刘琨(—),东晋将领,诗人。字越石,中山魏县(今河北无极)人。司州,地名,今河南洛阳。主簿,主管文书簿籍的官。
    〔寝〕睡。
    〔中夜〕半夜。
    〔蹴琨觉〕踢醒刘琨。蹴(cù),踢,蹬。
    〔恶(è)〕不好。恶声,传说半夜鸡叫是不吉之兆。
    〔因起舞〕于是起床舞剑。因,于是。舞,指舞剑。
    〔左丞相睿以为军谘祭酒〕左丞相司马睿派他做军谘祭酒。睿,即司马睿(—),东晋元帝,当时为琅琊王,任做丞相。以为,即“以之为”,派他做。军谘(zī)祭酒,军事顾问一类的官。
    〔京口〕地名,今江苏镇江。
    〔纠合骁健〕集合勇猛健壮的人。纠合,集合。骁(xiāo)健,指勇猛健壮的人。
    〔晋室〕晋王朝。
    〔怨叛〕怨恨反叛。
    〔宗室〕皇帝的宗族。
    〔鱼肉〕比喻残杀残害。
    〔戎狄〕我国古代称西北地区的少数民族。
    〔中土〕指中原地区。
    〔遗民既遭残贼〕沦陷区的人民已遭到残害。遗民,指沦陷区的人民。残贼,残害,伤害。
    〔自奋〕自己奋起(反抗)。
    〔大王诚能命将出师〕您如果能任命将领,派出军队。大王,指司马睿。诚,假如。命将出师,任命将领,派出军队。
    〔统之以复中原〕统率他们来收复中原。复,收复。中原,当时指黄河中下游地区。
    〔群国〕指全国各地。
    〔望风响应〕听见消息就起来响应。望风,这里是听到消息的意思。
    〔素〕平素,向来。
    〔豫州刺史〕豫州长官。豫州,地名,在今河南东部及安徽西部一带。刺史,州的长官。
    〔廪(lǐn)〕官府发的粮米,这里指军粮。
    〔铠仗〕铠甲武器。铠(kǎi),铠甲。仗,刀戟等兵器的总称。
    〔将其部曲〕统率他的部下。部曲,当时世家大族的私人军队。
    〔中流〕江心。
    〔击楫〕敲打船桨。
    〔济〕渡。
    〔屯淮阴〕驻扎在淮阴。屯,军队驻扎。淮阴,地名,今江苏淮阴。
    〔起冶铸兵〕起炉炼铁,铸造兵器。 
    〔进〕进发。

司马光相关作品
      是夜,瑜复见权曰:“诸人徒见操书言水步八十万而各恐慑,不复料其虚实,便开此...
      初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富...
      吕蒙正相公不喜计人过。初参知政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参...
      丁亥,封刘禅为安乐公,子孙及群臣封侯者五十馀人。晋王与禅宴,为之作故蜀伎,...
    宝髻松松挽就,铅华淡淡妆成。青烟翠雾罩轻盈,飞絮游丝无定。 相见争如不见,多情...
    打印版文档下载
    司马光(北宋)

      司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信

    祖逖北伐图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。