- 对照翻译:
顷岁,孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间,以文字问之,云:“
近年间,孙莘老结识了欧阳修,曾乘机拿写文章的事向他请教,欧阳修说:“
无它术,唯勤读书而多为之,自工。
没有别的方法,只有勤奋读书并经常写文章,自然会有长进;
世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者。
但是世上有人担忧自己练笔的机会很少,还懒于读书,而且一篇文章写好后,马上要求它超过别人,像这样的事很少有成功的。
疵病不必待人指擿,多作自能见之。”
文章的缺点也用不着别人指出来,自己多练笔后就能发现毛病了。”
此公以其尝试者告人,故尤有味。
欧阳修把自己曾亲身体验的方法告诉别人,所以意味尤其深长。