古文之家会员中心访问手机版

《稼说送张琥》的原文打印版、对照翻译及详解苏轼

《稼说送张琥》由苏轼创作

原文:

稼说送张琥

北宋-苏轼

  曷尝观于富人之稼乎?其田美而多,其食足而有余。其田美而多,则可以更休,而地力得全;其食足而有余,则种之常不后时,而敛之常及其熟。故富人之稼常美,少秕而多实,久藏而不腐。
  今吾十口之家,而共百亩之田。寸寸而取之,日夜以望之,锄、铚、耰、艾,相寻于其上者如鱼鳞,而地力竭矣。种之常不及时,而敛之常不待其熟。此岂能复有美稼哉?
  古之人,其才非有以大过今之人也。平居所以自养而不敢轻用,以待其成者,闵闵焉,如婴儿之望之长也。弱者养之,以至于刚;虚者养之,以至于充。三十而后仕,五十而后爵。信于久屈之中,而用于至足之后;流于既溢之余,而发于持满之末。此古之人所以大过人,而今之君子所以不及也。
  吾少也有志于学,不幸而早得与吾子同年,吾子之得,亦不可谓不早也。吾今虽欲自以为不足,而众已妄推之矣。呜呼!吾子其去此,而务学也哉!博观而约取,厚积而薄发,吾告子止于此矣。
  子归过京师而问焉,有曰辙、子由者,吾弟也,其亦以是语之。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      曷尝观于富人之稼乎?
      你有没有留意过富人是怎么种庄稼的呢?
    其田美而多,其食足而有余。
    他们的田地又肥沃又多,粮食也多得吃不完。
    其田美而多,则可以更休,而地力得全;
    因为田地多且肥沃,他们可以轮换着耕种,让土地保持肥力;
    其食足而有余,则种之常不后时,而敛之常及其熟。
    又因为粮食充足,他们可以从容播种,不耽误农时,等到庄稼完全成熟才收割。
    故富人之稼常美,少秕而多实,久藏而不腐。
    所以,富人的庄稼总是长得特别好,颗粒饱满,很少有空壳,还能存放很久而不腐烂。
      今吾十口之家,而共百亩之田。
      现在,我家有十口人,却只有一百亩田地。
    寸寸而取之,日夜以望之,锄、铚、耰、艾,相寻于其上者如鱼鳞,而地力竭矣。
    每一块地都舍不得闲着,日夜盼着收成,我们像鱼鳞一样一茬接一茬地种,结果地力都被耗尽了。
    种之常不及时,而敛之常不待其熟。
    种的时候常常赶不上合适的时机,收的时候又等不到庄稼熟透。
    此岂能复有美稼哉?
    这样种出来的庄稼,怎么可能好得了呢!
      古之人,其才非有以大过今之人也。
      古时候的人,他们的才能其实并不比现在的人高出多少。
    平居所以自养而不敢轻用,以待其成者,闵闵焉,如婴儿之望之长也。
    但他们每天都在努力提升自己,从不轻易等待成果自动到来,小心翼翼地就像希望婴儿健康成长一样。
    弱者养之,以至于刚;
    气弱的人通过修养变得刚强。
    虚者养之,以至于充。
    空虚的人通过学习变得充实。
    三十而后仕,五十而后爵。
    他们往往到三十岁以后才出来做官,五十岁之后才得到爵位。
    信于久屈之中,而用于至足之后;
    他们在长期压抑中积蓄力量,在极为充实之后才去施展才华;
    流于既溢之余,而发于持满之末。
    只有满得溢出来才外流,弓拉满之后才放箭。
    此古之人所以大过人,而今之君子所以不及也。
    这就是古人之所以远远超过今天的人,而今天的君子不如古人的原因。
      吾少也有志于学,不幸而早得与吾子同年,吾子之得,亦不可谓不早也。
      我从年轻时就立志学习,可惜的是比你早两年考中进士,不过你考中进士也不能算晚。
    吾今虽欲自以为不足,而众已妄推之矣。
    现在我想自认为还不够,但大家已经对我过分夸赞了。
    呜呼!
    唉!
    吾子其去此,而务学也哉!
    你应当抛开这些杂念,专心致志地学习。
    博观而约取,厚积而薄发,吾告子止于此矣。
    广泛阅读但抓住重点,积累丰富但表达精炼,我能告诉你的,也就只有这些了。
      子归过京师而问焉,有曰辙、子由者,吾弟也,其亦以是语之。
      你回去时路过京城,打听一下有个叫苏辙、字子由的人,他是我的弟弟,把我对你说的这些话转告给他。

    注释:

    〔说〕古代的一种文体,常在叙述中表明作者观点见解。
    〔张琥〕即张璪,据《续资治通鉴·考异》“璪本名琥”;与苏轼同年登进士第。
    〔曷〕同“盍”,何不,此处曷尝可解作“可曾”。
    〔稼〕庄稼。
    〔更休〕轮换休耕。
    〔敛〕收获。
    〔及其熟〕旧时青黄不接时,贫者常不待成熟而收割充饥,谓之“杀青”。
    〔秕〕只有壳而没有米的谷粒,俗称瘪谷。
    〔实〕饱满的谷粒。
    〔耰〕播种后摩平土地,使掩盖种子。
    〔铚〕短镰。
    〔艾〕收割。
    〔闵闵焉〕殷切状,十分关心的样子。
    〔三十而后仕二句〕语出《礼记·曲礼上》四十曰强,而仕。五十曰艾,服官政。”
    〔信〕同“伸”。
    〔发于持满之末〕在弓拉满之后才把箭发出去。
    〔发〕发射。
    〔持满〕把弓拉满。
    〔末〕后。
    〔早得〕很早登第。
    〔妄推〕错误地推崇。
    〔去此〕抛弃已得(登第)的浮名。
    〔务学〕勤学。
    〔博观而约取二句〕广泛地观览而精当地取用,丰富地积累而稀少地表现出去。
    〔约〕简,少。
    〔薄〕这里有谨慎有力不尽使的意思。
    〔其〕句首发语词,表祈请。
    〔是〕这,指“博观而约取,厚积而薄发”的话。
    〔语〕告诉。

苏轼相关作品
      夫当今生民之患,果安在哉?在于知安而不知危,能逸而不能劳。此其患不见于今,...
      越王之孙,有贤公子,宅于不土之里,而咏无言之诗。以告东坡居士曰:“吾心皎然...
      曷尝观于富人之稼乎?其田美而多,其食足而有余。其田美而多,则可以更休,而地...
      故龙图阁直学士礼部侍郎燕公肃,以创物之智闻于天下,作莲华漏,世服其精。凡公...
      知者创物,能者述焉,非一人而成也。君子之于学,百工之于技,自三代历汉至唐而...
    打印版文档下载
    * 视频为示例,可替换实际文档讲解MP4
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    苏轼(北宋)

      苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天

    稼说送张琥图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。