古文之家 访问手机版

《送和甫至龙安微雨》的原文打印版、对照翻译王安石

《送和甫至龙安微雨》由王安石创作

题记:

元丰五年(1082),王安石送弟王安礼赴京任尚书左丞。从熙宁九年(1076)罢相返金陵至是时,王安石已七年未与长女相见,此番送弟,触景生情,更为思念远方的女儿,诗人饱含深情,融情入景,写下这首七绝寄予她,表达了父女之间的骨肉至情。

原文:

送和甫至龙安微雨

北宋-王安石

荒烟凉雨助人悲,泪染衣襟不自知。
除却春风沙际绿,一如看汝过江时。


说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    荒烟凉雨助人悲,泪染衣襟不自知。
    野外的烟气冰冷的雨水令人更加悲伤,泪水浸湿了衣领我都浑然不知。
    除却春风沙际绿,一如看汝过江时。
    没有了春风河岸的芦苇依旧碧绿,就好像(我)当初送你过江的时候一样。

    注释:

    和甫:王安石弟王安礼。龙安:即龙安津,在江宁城西二十里。吴氏女子:王安石的长女,吴安持的妻子。古时女子出嫁后,从夫姓,称某氏。

    助人悲:人本已伤别,烟雨荒凉更加重这种悲伤。

    春风沙际绿:春风吹拂,沙边草青。

    一如:一切都像。汝:吴氏女子。

王安石相关作品
      某启:   昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多...
    布衣阡陌动成群,卓荦高才独见君。 杞梓豫章蟠绝壑,骐驎騕袅跨浮云。 行藏已许终...
    飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。 不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。 ...
      登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆去棹残阳里,背...
    数间茅屋闲临水,窄衫短帽垂杨里。花是去年红,吹开一夜风。 梢梢新月偃,午醉醒来...
    打印版文档下载
    王安石(北宋)

      王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家

    送和甫至龙安微雨图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。