古文之家会员中心访问手机版

《海棠》的原文打印版、对照翻译及详解苏轼

《海棠》由苏轼创作

题记:

这首绝句作于宋神宗元丰七年(1084年),时作者被贬黄州(今湖北黄冈)任团练副使已经五个年头。

原文:

海棠

北宋-苏轼

东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。
只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。
    轻柔的东风吹拂着淡淡的云彩,月亮渐渐露出来,洒下的月光也是淡淡的,花儿的香气融入了朦胧的雾气中,而月亮已经悄悄移过了院子里的回廊。
    只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。
    只是因为担心在这深夜时分,花儿会悄然睡去,所以点燃了高高的蜡烛,不愿错过欣赏海棠花盛开的美好时刻。

    注释:

    〔东风〕春风。
    〔袅袅〕微风轻轻吹拂的样子。一作“渺渺”。
    〔泛〕摇动。
    〔崇光〕高贵华美的光泽,指正在增长的春光。
    〔空蒙〕一作“霏霏”。
    〔夜深花睡去〕暗引唐玄宗赞杨贵妃“海棠睡未足耳”的典故。
    〔史载,昔明皇召贵妃同宴,而妃宿酒未醒,帝曰〕“海棠睡未足也。”
    〔故〕于是。
    〔红妆〕用美女比海棠。
    〔故烧高烛照红妆〕一作“高烧银烛照红妆”。

苏轼相关作品
      韩干之马四:其一在陆,骧首奋鬣,若有所望,顿足而长鸣;其一欲涉,尻高首下,...
      元丰七年十二月十八日,浴泗州雍熙塔下,戏作如梦令阕。此曲本唐庄宗制,名忆仙...
      仆初入庐山,山谷奇秀,平生所未见,殆应接不暇,遂发意不欲作诗。已而见山中僧...
      浮扁舟以适楚兮,过屈原之遗宫。览江上之重山兮,曰惟子之故乡。伊昔放逐兮,渡...
      夫当今生民之患,果安在哉?在于知安而不知危,能逸而不能劳。此其患不见于今,...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    苏轼(北宋)

      苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天

    海棠图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。