古文之家 会员中心 访问手机版

《风流子·新绿小池塘》的原文打印版、对照翻译及详解周邦彦

《风流子·新绿小池塘》由周邦彦创作

原文:

风流子·新绿小池塘

北宋-周邦彦

  新绿小池塘。风帘动、碎影舞斜阳。羡金屋去来,旧时巢燕,土花缭绕,前度莓墙。绣阁凤帏深几许,曾听得理丝簧。欲说又休,虑乖芳信,未歌先咽,愁近清觞。
  遥知新妆了,开朱户,应自待月西厢。最苦梦魂,今宵不到伊行。问甚时说与,佳音密耗,寄将秦镜,偷换韩香。天便教人,霎时厮见何妨。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      新绿小池塘。
      碧绿的春水涨满了小小的池塘。
    风帘动、碎影舞斜阳。
    风吹动帘子,斜阳的光线被帘子挡住,洒下满地闪烁的金光,影子在地面舞动摇曳。
    羡金屋去来,旧时巢燕,土花缭绕,前度莓墙。
    我真是羡慕那些燕子啊,它们在去年筑巢的房梁上又建了新巢,可以自由自在地飞进飞出,在金屋间穿梭来去,还有那苔藓,从前长过的围墙上,如今又沿着院落重新生长起来。
    绣阁凤帏深几许,曾听得理丝簧。
    那装饰精美的闺房、华丽的帷帐到底有多深呢,我只能听到从里面传来的悠扬丝竹声。
    欲说又休,虑乖芳信,未歌先咽,愁近清觞。
    那曲调似乎承载着欲说还休的重重心事,大概是担心错过了美好的相会时光吧,还没开始唱歌,就已经哽咽难言,连清酒也变得苦涩,难以入喉。
      遥知新妆了,开朱户,应自待月西厢。
      远远地知道她梳妆完毕,推开红窗,想必是在期待明月映照西厢吧。
    最苦梦魂,今宵不到伊行。
    最让我痛苦的是,明明近在咫尺,却仿佛远在天涯,就连梦中的灵魂,今夜也无法靠近她的身旁。
    问甚时说与,佳音密耗,寄将秦镜,偷换韩香。
    问何时才能向她倾诉衷肠,互通情款,互订密约,寄予她明镜,偷换她的奇香。
    天便教人,霎时厮见何妨。
    天公呵与人行个方便,叫人霎时间相见又有何妨!

    注释:

    〔风流子〕词牌名。原唐教坊曲名,后用为词调之称。又称为《内家娇》。有单调及双调两体。风流子,与菩萨蛮念奴娇如梦令等都是词牌名,主要流行于宋朝时期。著名的词人谢懋张耒等都曾经以“风流子”作词牌名创作过词。
    〔新绿〕指开春后新涨的绿水。
    〔金屋〕美女住的地方。
    〔汉武帝幼时曾说〕“若得阿娇,当以金屋储之。”
    〔土花〕苔藓。
    〔莓墙〕长满青苔的墙。
    〔绣阁〕绣房。女子的居室装饰华丽如绣,故称。
    〔凤帏〕闺中的帷帐。
    〔丝簧〕指管弦乐器。
    〔乖〕违误。错过。
    〔清觞〕洁净的酒杯。
    〔待月〕元稹《会真记》莺莺与张生诗〕“待月西厢下,迎风户半开。”
    〔不到伊行〕不到她身边。行,那边,旁边。
    〔密耗〕秘密消息。
    〔秦镜〕汉代秦嘉妻徐淑赠其明镜。此处指情人送的物品。
    〔韩香〕原指晋贾充之女贾午爱恋韩寿,以御赐西域奇香赠之。此处指情人的赠品。
    〔乐府诗云〕“盘龙明镜饷秦嘉,辟恶生香寄韩寿。〕

周邦彦相关作品
      风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。地卑山近,衣润费炉烟。人静乌鸢自乐,小桥...
      莫倚能歌敛黛眉。此歌能有几人知。他日相逢花月底。重理。好声须记得来时。  ...
      上马人扶残醉,晓风吹未醒。映水曲、翠瓦朱檐,垂杨里、乍见津亭。当时曾题败壁...
      新绿小池塘。风帘动、碎影舞斜阳。羡金屋去来,旧时巢燕,土花缭绕,前度莓墙。...
      条风布暖,霏雾弄晴,池台遍满春色。正是夜堂无月,沉沉暗寒食。梁间燕,前社客...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    周邦彦(北宋)

      周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽

    风流子(词牌名)

    风流子,词牌名,又名“内家娇”“神仙伴侣”“骊山石”,原唐教坊曲。此调有单调、双调不同诸格体。以孙光宪《风流子·楼倚长衢欲暮》为正体,三十四字,八句六仄韵。另有双调一百一十字,前段十二句四平韵,后段十句四平韵等八种变体。代表作品有《风流子·楼倚长衢欲暮》等

    风流子·新绿小池塘图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。