古文之家 访问手机版

《定风波·南海归赠王定国侍人寓娘》的原文打印版、对照翻译苏轼

《定风波·南海归赠王定国侍人寓娘》由苏轼创作

原文:

定风波·南海归赠王定国侍人寓娘

北宋-苏轼

王定国歌儿曰柔奴,姓宇文氏,眉目娟丽,善应对,家世住京师。定国南迁归,余问柔:“广南风土, 应是不好?”柔对曰:“此心安处,便是吾乡。”因为缀词云。

常羡人间琢玉郎,天应乞与点酥娘。尽道清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。
万里归来颜愈少,微笑,笑时犹带岭梅香。试问岭南应不好,却道:此心安处是吾乡。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    王定国歌儿曰柔奴,姓宇文氏,眉目娟丽,善应对,家世住京师。
    王定国的歌妓叫柔奴,姓宇文,长得眉目清秀,善于应对,家世代居住在京师。
    定国南迁归,余问柔:“
    定国受贬南迁,毅然随行到岭南,我问柔奴:
    广南风土,应是不好?”
    岭南的风土应该不是很好吧?
    柔对曰:“
    柔奴回答到:
    此心安处,便是吾乡。”
    心安定的地方,便是我的故乡。
    因为缀词云。
    因此,作此词表示赞赏。
    常羡人间琢玉郎,天应乞与点酥娘。
    常常羡慕这世间如玉雕琢般丰神俊朗的男子,就连上天也怜惜他,赠予他柔美聪慧的佳人与之相伴。
    尽道清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。
    人人称道那女子歌声轻妙,笑容柔美,风起时,那歌声如雪片飞过炎热的夏日使世界变得清凉。
    万里归来颜愈少,微笑,笑时犹带岭梅香。
    你从遥远的地方归来却看起来更加年轻了,笑容依旧,笑颜里好像还带着岭南梅花的清香;
    试问岭南应不好,却道:
    我问你,“岭南的风土应该不是很好吧?”
    此心安处是吾乡。
    你却坦然答道,“心安定的地方,便是我的故乡。”

    注释:

    ⑴定风波:词牌名。一作“定风波令”,又名“卷春空”、“醉琼枝”。双调六十二字,上片五句三平韵,二仄韵,下片六句四仄韵,二平韵。

    ⑵王定国:王巩,作者友人。寓娘:王巩的歌妓。

    ⑶柔奴:即寓娘。

    ⑷玉郎:是女子对丈夫或情人的爱称,泛指男子青年。

    ⑸点酥娘:谓肤如凝脂般光洁细腻的美女。

    ⑹皓齿:雪白的牙齿。

    ⑺炎海:喻酷热。

    ⑻岭:指大庾岭,沟通岭南岭北咽喉要道。

    ⑼试问:试着提出问题,试探性地问。

    ⑽此心安处是吾乡:这个心安定的地方,便是我的故乡。


苏轼相关作品
      壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客...
      公旧序云:大雪有怀朱康叔使君,亦知使君之念我也,作《江神子》以寄之。   ...
      大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,...
      尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下以君子...
      元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    苏轼(北宋)

      苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天

    定风波(词牌名)
    定风波,词牌名。双调六十二字,前阕三平韵,两仄韵,后阕四仄韵,两平韵。平仄换韵方式为“甲乙甲丙甲丁甲”。以平声韵为主,间以仄声韵。
    定风波·南海归赠王定国侍人寓娘图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。