- 对照翻译:
凤凰山下雨初晴,水风清,晚霞明。
凤凰山下,雨后初晴,云淡风清,晚霞明丽。
一朵芙蕖,开过尚盈盈。
一朵荷花,虽然开过了,但是仍然美丽、清净。
何处飞来双白鹭,如有意,慕娉婷。
什么地方飞过一对白鹭,它们也有意来倾慕弹筝人的美丽。
忽闻江上弄哀筝,苦含情,遣谁听!
忽然听见江上哀伤的调子,含着悲苦,又有谁,忍心去听。
烟敛云收,依约是湘灵。
烟霭为之敛容,云彩为之收色,这曲子,就好像是湘水女神奏瑟在倾诉自己的哀伤。
欲待曲终寻问取,人不见,数峰青。
一曲终了,她已经飘然远逝,只见青翠的山峰,仍然静静地立在湖边,仿佛那哀怨的乐曲仍然荡漾在山间水际。