- 对照翻译:
别馆寒砧,孤城画角,一派秋声入寥廓。
传入旅舍的捣衣声,与孤城城头的画角声相互应和,一片秋声在广阔的天地间回荡。
东归燕从海上去,南来雁向沙头落。
归去的燕子向东飞向大海,南来的大雁从空中落下,栖息在沙滩上。
楚台风,庾楼月,宛如昨。
这里有楚王携宋玉游兰台时感受到的惬意凉风,也有庾亮与殷浩辈在南楼吟咏戏谑时的美好月色,清风明月的景象,依旧如当年一样。
无奈被些名利缚,无奈被他情担阁。
真是无可奈何啊,我被那微不足道的名利束缚,又被难以割舍的情感耽搁。
可惜风流总闲却。
可惜那些风流韵事都被抛在了一边。
当初漫留华表语,而今误我秦楼约。
当初空许下功成身退后要去求仙访道、潇洒度日的诺言,到如今反而耽误了与佳人的秦楼之约。
梦阑时,酒醒后,思量着。
当睡梦醒来、酒醉清醒之后,我细细思量着这一切。

