- 对照翻译:
水调数声持酒听。
手执酒杯听人唱《水调歌》,想借听曲喝酒来排解忧愁。
午醉醒来愁未醒,送春春去几时回。
一觉醒来天已过午,醉意虽消,但愁意未减,年轻时的美好时光已经逝去,几时还能再回来?
临晚镜,伤流景,往事后期空记省。
值此人生暮年,感叹年华易逝,以前的美好时光只能存在于回忆之中了。
沙上并禽池上暝,云破月来花弄影,重重帘幕密遮灯。
夜晚水禽并眠在池边沙岸上,明月冲破云层的阻碍,晚风吹起花枝,影子在月光映照下婆娑摇曳,拉上一层层的帘幕遮住了摇摆的灯焰。
风不定,人初静,明日落红应满径。
风更大了,人们也都已睡去,经过这场晚风,明天园中小路上应该满是片片落花吧。