古文之家会员中心访问手机版

《村居初夏五首·其五》的原文打印版、对照翻译及详解陆游

《村居初夏五首·其五》由陆游创作

原文:

村居初夏五首·其五

南宋-陆游

故乡风物胜荆吴,流水青山无处无。
列植园林多美果,饱锄畦垄富嘉蔬。
桥边来淬剶桑斧,池畔行芟缚粽菰。
我有素纨如月扇,会凭名手作新图。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    故乡风物胜荆吴,流水青山无处无。
    故乡的风景比荆州和吴地还要好,青山绿水到处都有。
    列植园林多美果,饱锄畦垄富嘉蔬。
    一排排种植的园林里结满了美味的水果,辛勤锄过的田垄上长满了丰富的蔬菜。
    桥边来淬剶桑斧,池畔行芟缚粽菰。
    桥边有人来打磨砍桑枝的斧头,池塘边有人割取捆粽子的茭白叶。
    我有素纨如月扇,会凭名手作新图。
    我有一把像月亮一样的白色纨扇,会请名手在上面画一幅新的图画。

    注释:

    〔风物〕风光景物,指某一地区的自然景色与人文风貌。此句“故乡风物胜荆吴”,意为故乡的风光景物胜于荆吴之地。
    〔典出南朝宋谢灵运《山居赋》自注〕“风物之美,殆非人间。”
    〔荆吴〕指春秋战国时的楚国与吴国所在地,即今长江中下游地区(湖北江苏一带),古代常以“荆吴”并称形容江南富庶之地。此处用以对比突出故乡之美。
    〔列植〕成行种植,排列栽种。
    〔语出《汉书·扬雄传》“列植槐木。”诗中“列植园林多美果”,指园林中整齐栽种着众多优良果树。
    〔富嘉蔬〕富足的美好蔬菜(嘉〕美善)。
    《诗经·大雅·生民》“即有邰家室,嘉种。”此句“饱锄畦垄富嘉蔬”,意为经辛勤锄耕,菜畦田垄间长满丰盛佳蔬。
    〔淬〕原指淬火(将烧红金属浸入冷却液以增硬度),此处引申为在水中蘸磨(磨刀)。后文“桥边来淬剶桑斧”,言在桥边蘸水磨砺采桑斧头,以保锋利。
    〔唐宋诗词常见此用法,如陆游《冬夜》“淬剑秋水净。”
    〔剶〕同“劖”,意为砍削截断。此处“剶桑斧”指用于修剪桑枝的斧头。元王祯《农书》有“桑斧”之名,专为采桑而制。
    〔芟〕割除斩除。
    《说文》“芟,刈草也。”此处“池畔行芟缚粽菰”,意为在池塘边割取菰叶(茭白叶),用以捆扎粽子。
    〔缚粽菰〕菰,指茭白叶,古代常用以包裹粽子(亦称“菰叶粽”)。
    《齐民要术》载〕“粽,用菰叶裹黍米。”诗中“缚粽菰”即捆扎制作粽子的菰叶。
    〔素纨〕白色细绢,指白色团扇。
    〔纨为细密丝绢,汉代班婕妤《怨歌行》“新裂齐纨素,皎洁如霜雪。”后常以“素纨”代指白色团扇。
    〔名手〕技艺高超的工匠或画家,此处特指绘制团扇的名家。唐代张彦远《历代名画记》中常以“名手”称擅画者。

陆游相关作品
    北陌东阡节物新,往来馈饷走比邻。 出笼鹅白轻红掌,藉藻鱼鲜淡墨鳞。 笑语相闻丰...
    煮酒开时日正长,山家随分答年光。 梅青巧配吴盐白,笋美偏宜蜀豉香。 风暖紧催蚕...
    天遣为农老故乡,山园三亩镜湖傍。 嫩莎经雨如秧绿,小蝶穿花似茧黄。 斗酒只鸡人...
    故乡风物胜荆吴,流水青山无处无。 列植园林多美果,饱锄畦垄富嘉蔬。 桥边来淬剶...
    暮境难禁日月催,腊醅初见坼泥开。 压车麦穗黄云卷,食叶蚕声白雨来。 薄饭蕨薇端...
    打印版文档下载
    陆游(南宋)

      陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐

    村居初夏五首·其五图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。