中国古文之家 访问手机版

《峽江寺飞泉亭记》的原文打印版、对照翻译及详解(袁枚)

《峽江寺飞泉亭记》由袁枚创作

原文:

峽江寺飞泉亭记

清代-袁枚

  余年来观瀑屡矣。至峡江寺而意难决舍,则飞泉一亭为之也。凡人之情,其目悦,其体不适,势不能久留。天台之瀑,离寺百步;雁荡瀑旁无寺;他若匡庐,若罗浮,若青田之石门,瀑未尝不奇,而游者皆暴日中,踞危崖,不得从容以观;如倾盖交,虽欢易别。
  惟粤东峡山高不过里许,而蹬级纡曲,古松张覆,骄阳不炙。过石桥,有三奇树鼎足立,忽至半空,凝结为一。凡树皆根合而枝分,此独根分而枝合,奇已!
  登山大半,飞瀑雷震,从空而下,瀑旁有室,即飞泉亭也。纵横丈余,八窗明净;闭窗瀑闻,开窗瀑至。人可坐可卧,可箕踞,可偃仰,可放笔砚,可瀹茗置饮,以人之逸,待水之劳,取九天银河,置几席间作玩。当时建此亭者,其仙乎!
  僧澄波善弈,余命霞裳与之对枰。于是水声、棋声、松声、鸟声,参错并奏。顷之又有曳杖声从云中来者,则老僧怀远抱诗集尺许来索余序。于是吟咏之声,又复大作。天籁人籁,合同而化。不图观瀑之娱,一至于斯!亭之功大矣!
  坐久,日落,不得已下山,宿带玉堂。正对南山,六树蓊郁,中隔长江,风帆往来,妙无一人肯?泊岸来此寺者。
  僧告余日:“峡江寺俗名飞来寺。”余笑日:“寺何能飞!惟他日余之魂梦,或飞来耳!”僧日:“无征不信。公爱之,何不记之?”余日:“诺。”已遂述数行,一以自存,一以与僧。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      余年来观瀑屡矣。
      我近年来观看的瀑布多了。
    至峡江寺而意难决舍,则飞泉一亭为之也。
    来到峡江寺而心中难以舍弃,是因为飞泉亭这个亭子的缘故。
    凡人之情,其目悦,其体不适,势不能久留。
    大凡人之常情,如果眼睛看着愉快,而身体感到不舒服,势必不能久留。
    天台之瀑,离寺百步;
    天台山的瀑布,离寺庙有百步远。
    雁荡瀑旁无寺;
    雁宕山的瀑布,附近没有寺庙。
    他若匡庐,若罗浮,若青田之石门,瀑未尝不奇,而游者皆暴日中,踞危崖,不得从容以观;
    其他像庐山、像罗浮山、像青田的石门山,那里的瀑布并不是不奇妙,但游览的人都曝晒在烈日下,站在危险的山崖上,无法从容不迫地观赏。
    如倾盖交,虽欢易别。
    好像与友人在途中相遇,虽然高兴却不得不很快分手。
      惟粤东峡山高不过里许,而蹬级纡曲,古松张覆,骄阳不炙。
      只有广东东部的峡山,高不过一里左右,爬山的石级弯曲盘旋,古老的松树在上面遮蔽着,火热的太阳晒不到游客。
    过石桥,有三奇树鼎足立,忽至半空,凝结为一。
    过了石桥,有三棵奇树,像鼎的三只脚一样分立着,到半空中忽然合拢在一起。
    凡树皆根合而枝分,此独根分而枝合,奇已!
    树木一般都是根株合在一起而枝干分离,这三棵树偏是根株分开而枝叶合拢,真稀奇。
      登山大半,飞瀑雷震,从空而下,瀑旁有室,即飞泉亭也。
      攀登上一大半,瀑布像雷鸣一样轰响,从高空飞泻下来,瀑布旁边有间房屋,这就是飞泉亭。
    纵横丈余,八窗明净;
    亭子长宽有一丈多,八扇窗子明亮洁净。
    闭窗瀑闻,开窗瀑至。
    关上窗户听到瀑布的响声,推开窗子瀑布就扑面而来。
    人可坐可卧,可箕踞,可偃仰,可放笔砚,可瀹茗置饮,以人之逸,待水之劳,取九天银河,置几席间作玩。
    亭子里可以坐,可以躺,可以放松腿脚,可以随意舒展活动,可以放笔墨砚台,可以品茶饮酒,以人的安逸舒适,静待水的奔腾飞泻,就像把九天之上的银河放在书桌卧榻前赏玩。
    当时建此亭者,其仙乎!
    当时造这亭子的人,莫非是仙人啊!
      僧澄波善弈,余命霞裳与之对枰。
      澄波和尚善于下棋,我叫霞裳跟他对弈。
    于是水声、棋声、松声、鸟声,参错并奏。
    于是瀑布声,棋子声,松涛声,鸟鸣声,错落着响成一片。
    顷之又有曳杖声从云中来者,则老僧怀远抱诗集尺许来索余序。
    过了一会儿,听到手杖触地的声音像从云中传来,原来是老和尚怀远抱着一尺多厚的诗集来,要我作序。
    于是吟咏之声,又复大作。
    于是吟诵诗文的声音又大响起来。
    天籁人籁,合同而化。
    大自然的声音,人的声音,完全汇合而融化在一起。
    不图观瀑之娱,一至于斯!
    想不到观赏瀑布的快乐,竟然到了这般境界。
    亭之功大矣!
    这亭子的功劳实在大啊!
      坐久,日落,不得已下山,宿带玉堂。
      坐了很久,太阳落山了,只好下山,住在带玉堂中。
    正对南山,六树蓊郁,中隔长江,风帆往来,妙无一人肯?
    正对着南山,云气缭绕,树木浓密葱郁,中间隔着长长的峡江,江中船帆来来往往,妙的是没有一个愿意停船靠岸。
    泊岸来此寺者。
    来到这座寺庙。
      僧告余日:“
      和尚告诉我说:“
    峡江寺俗名飞来寺。”
    峡江寺,俗称飞来寺。”
    余笑日:“
    我笑着说:“
    寺何能飞!
    寺庙哪能飞?
    惟他日余之魂梦,或飞来耳!”
    只有日后我的梦魂也许能够飞来。”
    僧日:“
    和尚说:“
    无征不信。
    没有证据就无法相信。
    公爱之,何不记之?”
    您既然喜爱这地方,为什么不作篇文章记下来呢?”
    余日:“
    我说:“
    诺。”
    行。”
    已遂述数行,一以自存,一以与僧。
    于是就写了这几行文字,一份自己保存,一份送给了寺里的和尚。

    注释:

    〔峡江寺〕在广东清远东峡山上。峡山,一名观亭山,其隘处名为观峡,连山交枕,绝岸壁耸,江流湍急,鼓怒翻腾。
    〔屡矣〕多次了。屡,多次。
    〔意难决舍〕思想感情上难以丢开。决舍,丢开。决,同诀,分别。
    〔其目悦〕他从视观中得到欣愉。悦,愉快。
    〔其体不适〕他的身体不舒适。适,舒适。
    〔天台之瀑〕天台山的瀑布。天台山在浙江省东部,主峰华顶山在天台县城东北。
    〔雁荡〕山名,即雁荡山。在浙江省东南部。
    〔匡庐〕即庐山,又名匡山,在今江西省九江市南。
    〔罗浮〕山名,位于广东增城博罗等县之间。相传罗山自古有之,浮山由海浮来,与罗山并体,故名。
    〔石门〕山名,在浙江青田县西。
    〔奇〕奇观。
    〔暴日中〕暴露身体在日光之下。暴,即“曝”,晒。
    〔踞〕倚靠。
    〔危崖〕高涯。
    〔从容以观〕神情舒缓地进行观赏。从容,舒缓。
    〔倾盖交〕用《史记·邹阳传》引古谚语“倾盖如故”,是说行车相遇,停车而语,车盖接近,因以得交。但这种停车倾盖相谈,终归要各奔前程。
    〔峡山〕一名观亭山中宿峡。在今广东清远市东北。
    〔蹬级〕登山的石级。
    〔蹬〕同“登”。
    〔纡曲〕盘盘曲曲。纡,曲折。
    〔古松张覆,骄阳不炙〕古老松树的枝叶伸张遮蔽。炎热的阳光也烤不着。骄阳,炎热的阳光。炙,烤。
    〔凝结〕交织到一起。原指液体凝成固体。
    〔奇已〕这就奇异了。
    〔已〕语气助词,表一种确定无疑的语气。
    〔箕踞〕一种坐的姿式。坐时两脚伸直岔开,形似簸箕。
    〔偃仰〕仰卧。
    〔瀹茗〕烹茶。
    〔瀹〕煮。
    〔以人之逸,待水之劳〕用人的闲逸,等待流水的辛劳。逸,安闲怡乐。劳,辛劳。
    〔九天银河〕指瀑布。
    〔语本李白《望庐山瀑布》“飞流直下三千尺,疑是银河落九天。”其仙乎〕大概是个仙人吧。
    〔弈〕下棋。
    〔霞裳〕姓刘,山阴人。袁枚的学生。
    〔对枰〕对坐下棋。枰,博局,这里是比赛棋艺的意思。
    〔参错并奏〕杂乱不齐地一起奏起乐来。参错,杂乱不齐。
    〔曳杖〕拖着拐杖。
    〔曳〕拖,牵引。
    〔诗集尺许〕书本有一尺多长的诗集。
    〔索余序〕求我给作个序。索,求取。序,序言,介绍评述一部著作或一篇文章的文字。
    〔天籁人籁〕天籁指自然界的音响;人籁本为古代竹制乐器,后泛指人所发出的声音。
    〔语出《庄子·齐物论》“女闻人籁而未闻地籁;女闻地籁而未闻天籁夫。”合同而化〕用《礼记·乐记》成语,意思是汇合融化在一起。
    〔不图观瀑之娱,一至于斯〕没想到观赏瀑布的快乐,竟然到这种程度。娱,乐。
    〔蓊郁〕茂盛浓密。
    〔长江〕指峡江。
    〔泊岸〕停船靠在岸边。
    〔无征不信〕语出《礼记》“无征不信,不信民不从。”征,同“证”,证明。
    〔已遂述数行〕完了就写了这几行。

袁枚相关作品
      余年来观瀑屡矣。至峡江寺而意难决舍,则飞泉一亭为之也。凡人之情,其目悦,其...
    爱好由来下笔难,一诗千改始心安。 阿婆还似初笄女,头未梳成不许看。 ...
    沉沉更鼓急,渐渐人声绝。 吹灯窗更明,月照一天雪。 ...
    白日不到处,青春恰自来。 苔花如米小,也学牡丹开。 ...
    养鸡纵鸡食,鸡肥乃烹之。 主人计固佳,不可与鸡知。 ...
    打印版文档下载
    袁枚(清代)

      袁枚(1716-1797)清代诗人、散文家。字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人。汉族,钱塘(今浙江杭州)人。乾隆四年进士,历任溧水、

    峽江寺飞泉亭记图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。