中国古文之家 访问手机版

《新郑讼》的原文打印版、对照翻译(蒲松龄)

《新郑讼》由蒲松龄创作

原文:

新郑讼

清代-蒲松龄

  长山石进士宗玉,为新郑令。适有远客张某经商于外,因病思归,不能骑步,凭禾车一辆,携资五千,两夫挽载以行。至新郑,两夫往市饮食,张守资独卧车中。有某甲过,睨之,见旁无人,夺资去。张不能御,力疾起,遥尾缀之,入一村中;又从之,入一门内。张不敢入,但自短垣窥觇之。甲释所负,回首见窥者,怒执为贼,缚见石公,因言情状。问张,备述其冤。公以无质实,叱去之。二人下,皆以官无皂白。公置若不闻。
  颇忆甲久有逋赋,遣役严追之。逾日即以银三两投纳。石公问金所自来,甲云:“质衣鬻物。”皆指名以实之。石公遣役令视纳税人,有与甲同村者否。适甲邻人在,唤入问之:“汝既为某甲近邻,金所从来。尔当知之。”邻曰:“不知。”公曰:“邻家不知,其来暧昧。”甲惧,顾邻曰:“我质某物鬻某器,汝岂不知?”邻急曰:“然,固有之矣。”公怒曰:“尔必与甲同盗,非刑询不可!”命取梏械。邻人惧曰:“吾以邻故,不敢招怨;今刑及己身,何讳乎,彼实劫张某钱所市也。”遂释之。时张以丧资未归,乃责甲押偿之。此亦见石之能实心为政也。
  异史氏曰:“石公为诸生时,恂恂雅饬,意其人翰苑则优,簿书则诎。乃一行作吏,神君之名,噪于河朔。谁谓文章无经济哉!故志之以风有位者。”
  

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      长山石进士宗玉,为新郑令。
      长山县石宗玉,是个进士出身,在新郑县当县令。
    适有远客张某经商于外,因病思归,不能骑步,凭禾车一辆,携资五千,两夫挽载以行。
    有一个远客张某人,在外经商,因生了病,既不能步行,又不能骑马,便雇了一辆人力车回家,身上带着做买卖赚的五千贯钱,由两个车夫载着他在路上走。
    至新郑,两夫往市饮食,张守资独卧车中。
    到了新郑县城,两个车夫把车子放在路边,去买东西吃,张某自己一人守着钱躺在车上。
    有某甲过,睨之,见旁无人,夺资去。
    有个某甲从这车旁经过,偷眼一看,见车上没有别人,就去抢张的钱。
    张不能御,力疾起,遥尾缀之,入一村中;
    张某有病不能抵挡,被某甲把钱抢了去,张某不顾有病,用尽全身力气爬起来,远远跟在某甲身后,走了不多时,见某甲进了一个村子。
    又从之,入一门内。
    他仍紧跟不放,也进了村子,随后又见某甲进了一家门里。
    张不敢入,但自短垣窥觇之。
    张某不敢进人家的宅子,便从短墙上向里张望。
    甲释所负,回首见窥者,怒执为贼,缚见石公,因言情状。
    恰好某甲放下钱回头一看,也看见了张某,就跑出来抓住张某喊抓贼,并将张某绑起来送到县署去见石县令,恶人先告状,诬告张某做贼。
    问张,备述其冤。
    石公问张某,他详细说明了经过,喊冤叫屈。
    公以无质实,叱去之。
    石公因没有什么证据,就责令他们先回去。
    二人下,皆以官无皂白。
    张某与某甲下了大堂,都说县官没有青红皂白。
    公置若不闻。
    石公只当没听见。
      颇忆甲久有逋赋,遣役严追之。
      下堂后,石公回忆起某甲很早就欠赋税,就派人去某甲处追交。
    逾日即以银三两投纳。
    结果,第二天,某甲就拿了三两银子来纳税。
    石公问金所自来,甲云:“
    石公问他银子是哪里来的,某甲说:“
    质衣鬻物。”
    卖了衣物换来的。”
    皆指名以实之。
    并且说得有名有姓。
    石公遣役令视纳税人,有与甲同村者否。
    石公命人去问纳税人中有没有与某甲一个村的。
    适甲邻人在,唤入问之:“
    正好某甲的邻居也来了,石公就传来问他说:“
    汝既为某甲近邻,金所从来。
    你是某甲的邻居,他的银子是哪里来的。
    尔当知之。”
    你当然知道。”
    邻曰:“
    邻人说:“
    不知。”
    不知到。”
    公曰:“
    石公又对某甲说:“
    邻家不知,其来暧昧。”
    邻居都不知道你的钱是哪里来的,一定来路不明。”
    甲惧,顾邻曰:“
    某甲一听便害怕,使眼色给邻居说:“
    我质某物鬻某器,汝岂不知?”
    我卖了某东西某家具,你岂不知道?”
    邻急曰:“
    邻人急忙说:“
    然,固有之矣。”
    对,对,是有这个事。”
    公怒曰:“
    石公生气地说:“
    尔必与甲同盗,非刑询不可!”
    你必定与某甲一同偷过,不动大刑你不会说实话。”
    命取梏械。
    邻人一听要动大刑。
    邻人惧曰:“
    就赶忙说:“
    吾以邻故,不敢招怨;
    因为我们是邻居,没有敢说实话。
    今刑及己身,何讳乎,彼实劫张某钱所市也。”
    现在大刑眼看就到了我身上了,还隐瞒什么,他实在是抢的张某的钱。”
    遂释之。
    石公问出了真情,便放了邻人。
    时张以丧资未归,乃责甲押偿之。
    这时,张某因丢了钱,还在城里未走,石公就命某甲把钱还给张某。
    此亦见石之能实心为政也。
    从这件事,可以看出石公为官是真心为民办事。
      异史氏曰:“
      异史氏说:“
    石公为诸生时,恂恂雅饬,意其人翰苑则优,簿书则诎。
    石知县还是秀才的时候,谦恭和蔼,文雅严谨,预料此人任职翰林院会很优秀,如果在官署里处理政务,就可能不大行。
    乃一行作吏,神君之名,噪于河朔。
    谁料他一旦作了官,青天的美称,便响遍了黄河以北。
    谁谓文章无经济哉!
    谁说文人没有经世济民的才干呢!
    故志之以风有位者。”
    因而我记下了这件事,用以告诫那些在位的官员。”
      
      。

蒲松龄相关作品
      奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有...
      有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担中肉,似甚涎垂,步亦步,尾行数里。屠惧...
      康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声...
      宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。此物故非西产;有华阴令欲媚上官,以一头进...
      一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。   屠惧,投以骨。一狼...
    打印版文档下载
    蒲松龄(清代)

      蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。出生于一个逐渐败落的中小地主

    新郑讼图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。