- 对照翻译:
昔有二贾客,共行商贾。
从前有两个商人一起做买卖。
一卖真金,其第二者卖兜罗绵。
一个是卖真金,另一个是卖兜罗绵。
有他买真金者,烧而试之。
有位顾客来买真金,放在火上烧了,来试测金子的纯度。
第二估客即便偷他被烧之金,用兜罗绵裹。
那另一个商人就立即偷了这块试烧的金子,拿兜罗绵裹着。
时金热故,烧绵都尽。
当时金子炽热的缘故,绵都烧尽了。
情事既露,二事俱失。
事情败露,两样东西都失却了。
如彼外道,偷取佛法,着己法中,妄称已有,非是佛法。
这就好像那些外道,偷取了佛教的学说,安装进自己的学说中,谎说是自己原本就有的,并不是佛教的学说。
由是之故,烧灭外典,不行于世。
因为不相融合的缘故,反而毁灭烧坏了外道的典籍,使它湮没于世,没有流传下来。
如彼偷金,事情都现,亦复如是。
就如那个偷金的人,事情全败露了,金绵都失却一样。