- 对照翻译:
桓玄诣殷荆州,殷在妾房昼眠,左右辞不之通。
桓玄去拜访荆州刺史殷仲堪,殷正在侍妾的房里睡午觉,手下的人谢绝给他通报。
桓后言及此事,殷云:“
桓玄后来谈起这事,殷仲堪说:“
初不眠,纵有此,岂不以‘贤贤易色’也。”
我从来不睡午觉,如果有这样的事,岂不是把重贤之心变成重色了吗!”
原文:
桓玄诣殷荆州,殷在妾房昼眠,左右辞不之通。桓后言及此事,殷云:“初不眠,纵有此,岂不以‘贤贤易色’也。”
桓玄诣殷荆州,殷在妾房昼眠,左右辞不之通。
桓玄去拜访荆州刺史殷仲堪,殷正在侍妾的房里睡午觉,手下的人谢绝给他通报。
桓后言及此事,殷云:“
桓玄后来谈起这事,殷仲堪说:“
初不眠,纵有此,岂不以‘贤贤易色’也。”
我从来不睡午觉,如果有这样的事,岂不是把重贤之心变成重色了吗!”
①贤贤易色:语出《论语·学而》。这句话有不同的理解,孔安国注《论语》以为“言以好色之心好贤人则善”。大意指尊重贤人,不重女色。
刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,