- 对照翻译:
顾长康从会稽还,人问山川之美,顾云:“
顾长康从会稽回来,人们问他那边山川的秀丽情状,顾长康形容说:“
千岩竞秀,万壑争流,草木蒙笼其上,若云兴霞蔚。”
那里千峰竞相比高,万壑争先奔流,茂密的草木笼罩其上,有如彩云涌动,霞光灿烂。”
原文:
顾长康从会稽还,人问山川之美,顾云:“千岩竞秀,万壑争流,草木蒙笼其上,若云兴霞蔚。”
顾长康从会稽还,人问山川之美,顾云:“
顾长康从会稽回来,人们问他那边山川的秀丽情状,顾长康形容说:“
千岩竞秀,万壑争流,草木蒙笼其上,若云兴霞蔚。”
那里千峰竞相比高,万壑争先奔流,茂密的草木笼罩其上,有如彩云涌动,霞光灿烂。”
①岩:高峻的山峰。秀:高出。壑(hè):山沟。蒙笼:茂密覆盖。云兴霞蔚:彩云兴起,形容绚丽多彩。
刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,